Parallella Vers Svenska (1917) Han svarade dem: »Detta slag kan icke drivas ut genom något annat än bön och fasta.» Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Denne Slags kan ikke fare ud ved noget, uden ved Bøn og Faste.« Norsk (1930) Og han sa til dem: Dette slag kan ikke drives ut uten ved bønn og faste. King James Bible And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting. English Revised Version And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer. Treasury i Bibeln Kunskap This. Matteus 12:45 Lukas 11:26 by prayer. 1 Kungaboken 17:20-22 2 Kungaboken 4:33,34 Apostagärningarna 9:40,41 2 Korinthierbrevet 12:8 Efesierbrevet 6:18 Jakobsbrevet 5:15 fasting. Daniel 9:3 Apostagärningarna 14:23 1 Korinthierbrevet 9:27 2 Korinthierbrevet 6:5 2 Korinthierbrevet 11:27 Länkar Markus 9:29 Inter • Markus 9:29 Flerspråkig • Marcos 9:29 Spanska • Marc 9:29 Franska • Markus 9:29 Tyska • Markus 9:29 Kinesiska • Mark 9:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 9 …28När Jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »Varför kunde icke vi driva ut honom?» 29Han svarade dem: »Detta slag kan icke drivas ut genom något annat än bön och fasta.» Korshänvisningar Matteus 17:21 Markus 9:28 När Jesus därefter hade kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom, då de nu voro allena: »Varför kunde icke vi driva ut honom?» Markus 9:30 Och de gingo därifrån och vandrade genom Galileen; men han ville icke att någon skulle få veta det. |