Parallella Vers Svenska (1917) Och strax då han hade stigit ur båten, kom en man, som var besatt av en oren ande, emot honom från gravarna där; Dansk (1917 / 1931) Og da han traadte ud af Skibet, kom der ham straks i Møde ud fra Gravene en Mand med en uren Aand. Norsk (1930) Og da han var gått ut av båten, kom det straks mot ham ut av gravene en mann som var besatt av en uren ånd. King James Bible And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, English Revised Version And when he was come out of the boat, straightway there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, Treasury i Bibeln Kunskap out. Jesaja 65:4 Lukas 8:27 a man. with. Markus 5:8 Markus 1:23,26 Markus 3:30 Markus 7:25 Lukas 9:42 Länkar Markus 5:2 Inter • Markus 5:2 Flerspråkig • Marcos 5:2 Spanska • Marc 5:2 Franska • Markus 5:2 Tyska • Markus 5:2 Kinesiska • Mark 5:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 5 1Så kommo de över till gerasenernas land, på andra sidan sjön. 2Och strax då han hade stigit ur båten, kom en man, som var besatt av en oren ande, emot honom från gravarna där; 3han hade nämligen sitt tillhåll bland gravarna. Och icke ens med kedjor kunde man numera fängsla honom;… Korshänvisningar Markus 1:23 Strax härefter befann sig i deras synagoga en man som var besatt av en oren ande. Denne ropade Markus 3:9 Och han tillsade sina lärjungar att en båt skulle hållas tillreds åt honom, för folkets skull, för att de icke skulle tränga sig inpå honom. Markus 4:1 Och han begynte åter undervisa vid sjön. Och där församlade sig en stor hop folk omkring honom. Därför steg han i en båt; och han satt i den ute på sjön, under det att allt folket stod på land utmed sjön. Markus 4:36 Så läto de folket gå och togo honom med i båten, där han redan förut var; och jämväl andra båtar följde med honom. Markus 5:3 han hade nämligen sitt tillhåll bland gravarna. Och icke ens med kedjor kunde man numera fängsla honom; Markus 5:21 Och när Jesus hade farit över i båten, tillbaka till andra stranden, församlade sig mycket folk omkring honom, där han stod vid sjön. |