Markus 5:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Nu gick där vid berget en stor svinhjord i bet.

Dansk (1917 / 1931)
Men der var der ved Bjerget en stor Hjord Svin, som græssede;

Norsk (1930)
Men det gikk en stor svinehjord og beitet der ved fjellet,

King James Bible
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.

English Revised Version
Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding.
Treasury i Bibeln Kunskap

herd.

3 Mosebok 11:7,8
ty det har väl klövar och har dem helkluvna, men det idisslar icke, det skall gälla för eder såsom orent.…

5 Mosebok 14:8
svinet, ty det har väl klövar, men det idisslar icke, det skall gälla för eder såsom orent. Av dessa djurs kött skolen I icke äta, ej heller skolen I komma vid deras döda kroppar.

Jesaja 65:4
som har sitt tillhåll bland gravar och tillbringar natten i undangömda nästen, som äter svinens kött och har vederstygglig spis i sina kärl,

Jesaja 66:3
Den däremot, som slaktar sin offertjur, men ock är en mandråpare, den som offrar sitt lamm, men tillika krossar nacken på en hund, den som frambär ett spisoffer, men därvid frambär svinblod, den som offrar rökelse, men därunder hyllar en fåfänglig avgud -- likasom det lyster dessa att gå sina egna vägar och likasom deras själ har behag till deras styggelser,

Matteus 8:30
Nu gick där långt ifrån dem en stor svinhjord i bet.

Lukas 8:32
Nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. Och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. Och han tillstadde dem det.

Länkar
Markus 5:11 InterMarkus 5:11 FlerspråkigMarcos 5:11 SpanskaMarc 5:11 FranskaMarkus 5:11 TyskaMarkus 5:11 KinesiskaMark 5:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 5
10Och han bad honom enträget att icke driva dem bort ifrån den trakten. 11Nu gick där vid berget en stor svinhjord i bet. 12Och de bådo honom och sade: »Sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.»…
Korshänvisningar
Matteus 7:6
Given icke åt hundarna vad heligt är, och kasten icke edra pärlor för svinen, på det att dessa icke må trampa dem under fötterna och sedan vända sig om och sarga eder.

Markus 5:10
Och han bad honom enträget att icke driva dem bort ifrån den trakten.

Markus 5:12
Och de bådo honom och sade: »Sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.»

Markus 5:10
Överst på sidan
Överst på sidan