Parallella Vers Svenska (1917) Nu gick där vid berget en stor svinhjord i bet. Dansk (1917 / 1931) Men der var der ved Bjerget en stor Hjord Svin, som græssede; Norsk (1930) Men det gikk en stor svinehjord og beitet der ved fjellet, King James Bible Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding. English Revised Version Now there was there on the mountain side a great herd of swine feeding. Treasury i Bibeln Kunskap herd. 3 Mosebok 11:7,8 5 Mosebok 14:8 Jesaja 65:4 Jesaja 66:3 Matteus 8:30 Lukas 8:32 Länkar Markus 5:11 Inter • Markus 5:11 Flerspråkig • Marcos 5:11 Spanska • Marc 5:11 Franska • Markus 5:11 Tyska • Markus 5:11 Kinesiska • Mark 5:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 5 …10Och han bad honom enträget att icke driva dem bort ifrån den trakten. 11Nu gick där vid berget en stor svinhjord i bet. 12Och de bådo honom och sade: »Sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.»… Korshänvisningar Matteus 7:6 Given icke åt hundarna vad heligt är, och kasten icke edra pärlor för svinen, på det att dessa icke må trampa dem under fötterna och sedan vända sig om och sarga eder. Markus 5:10 Och han bad honom enträget att icke driva dem bort ifrån den trakten. Markus 5:12 Och de bådo honom och sade: »Sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.» |