Parallella Vers Svenska (1917) Nu gick där långt ifrån dem en stor svinhjord i bet. Dansk (1917 / 1931) Men der var langt fra dem en stor Hjord Svin, som græssede. Norsk (1930) Men et langt stykke fra dem gikk en stor svinehjord og beitet; King James Bible And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. English Revised Version Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. Treasury i Bibeln Kunskap an. 3 Mosebok 11:7 5 Mosebok 14:8 Jesaja 65:3,4 Jesaja 66:3 Markus 5:11 Lukas 8:32 Lukas 15:15,16 Länkar Matteus 8:30 Inter • Matteus 8:30 Flerspråkig • Mateo 8:30 Spanska • Matthieu 8:30 Franska • Matthaeus 8:30 Tyska • Matteus 8:30 Kinesiska • Matthew 8:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 8 …29Dessa ropade då och sade: »Vad har du med oss att göra, du Guds Son? Har du kommit hit för att plåga oss, förrän tid är?» 30Nu gick där långt ifrån dem en stor svinhjord i bet. 31Och de onda andarna bådo honom och sade: »Om du vill driva ut oss så låt oss fara in i svinhjorden.»… Korshänvisningar Matteus 7:6 Given icke åt hundarna vad heligt är, och kasten icke edra pärlor för svinen, på det att dessa icke må trampa dem under fötterna och sedan vända sig om och sarga eder. Matteus 8:29 Dessa ropade då och sade: »Vad har du med oss att göra, du Guds Son? Har du kommit hit för att plåga oss, förrän tid är?» Matteus 8:31 Och de onda andarna bådo honom och sade: »Om du vill driva ut oss så låt oss fara in i svinhjorden.» |