Parallella Vers Svenska (1917) Men en av dem skyndade fram och fyllde en svamp med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka, i det han sade: »Låt oss se om Elias kommer och tager honom ned.» Dansk (1917 / 1931) Men en løb hen og fyldte en Svamp med Eddike og stak den paa et Rør og gav ham at drikke og sagde: »Holdt! lader os se, om Elias kommer for at tage ham ned.« Norsk (1930) Men en løp frem og fylte en svamp med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke og sa: Vent, la oss se om Elias kommer for å ta ham ned! King James Bible And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down. English Revised Version And one ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let be; let us see whether Elijah cometh to take him down. Treasury i Bibeln Kunskap Markus 15:23 Psaltaren 69:21 Lukas 23:36 Johannes 19:28-30 Länkar Markus 15:36 Inter • Markus 15:36 Flerspråkig • Marcos 15:36 Spanska • Marc 15:36 Franska • Markus 15:36 Tyska • Markus 15:36 Kinesiska • Mark 15:36 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 15 …35Då några av dem som stodo där bredvid hörde detta, sade de: »Hör, han kallar på Elias.» 36Men en av dem skyndade fram och fyllde en svamp med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka, i det han sade: »Låt oss se om Elias kommer och tager honom ned.» 37Men Jesus ropade med hög röst och gav upp andan.… Korshänvisningar Psaltaren 69:21 De gåvo mig galla att äta, och ättika att dricka, i min törst. Matteus 27:48 Och strax skyndade en av dem fram och tog en svamp och fyllde den med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka. Markus 15:35 Då några av dem som stodo där bredvid hörde detta, sade de: »Hör, han kallar på Elias.» Markus 15:37 Men Jesus ropade med hög röst och gav upp andan. Johannes 19:29 Där stod då en kärl som var fullt av ättikvin. Med det vinet fyllde de en svamp, som de satte på en isopsstängel och förde till hans mun. |