Parallella Vers Svenska (1917) Men Jesus ropade med hög röst och gav upp andan. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus raabte med høj Røst og udaandede. Norsk (1930) Men Jesus ropte med høi røst og utåndet. King James Bible And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. English Revised Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 27:50 Lukas 23:46 Johannes 19:30 Länkar Markus 15:37 Inter • Markus 15:37 Flerspråkig • Marcos 15:37 Spanska • Marc 15:37 Franska • Markus 15:37 Tyska • Markus 15:37 Kinesiska • Mark 15:37 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 15 …36Men en av dem skyndade fram och fyllde en svamp med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka, i det han sade: »Låt oss se om Elias kommer och tager honom ned.» 37Men Jesus ropade med hög röst och gav upp andan. 38Då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned.… Korshänvisningar Matteus 27:50 Åter ropade Jesus med hög röst och gav upp andan. Markus 15:36 Men en av dem skyndade fram och fyllde en svamp med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka, i det han sade: »Låt oss se om Elias kommer och tager honom ned.» Lukas 23:46 Och Jesus ropade med hög röst och sade: »Fader, i dina händer befaller jag min ande.» Och när han hade sagt detta, gav han upp andan. Johannes 19:30 Och när Jesus hade tagit emot vinet, sade han: »Det är fullbordat.» Sedan böjde han ned huvudet och gav upp andan. Hebreerbrevet 5:7 Och med starkt rop och tårar frambar han, under sitt kötts dagar, böner och åkallan till den som kunde frälsa honom från döden; och han blev bönhörd och tagen ur sin ångest. |