Markus 14:50
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då övergåvo de honom alla och flydde.

Dansk (1917 / 1931)
Og de forlode ham alle og flyede.

Norsk (1930)
Da forlot de ham alle sammen og flydde.

King James Bible
And they all forsook him, and fled.

English Revised Version
And they all left him, and fled.
Treasury i Bibeln Kunskap

Markus 14:27
Då sade Jesus till dem: »I skolen alla komma på fall; ty det är skrivet: 'Jag skall slå herden, och fåren skola förskingras.'

Job 19:13,14
Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.…

Psaltaren 38:11
Mina vänner och fränder hålla sig fjärran ifrån min plåga, och mina närmaste hava ställt sig långt ifrån.

Psaltaren 88:7,8,18
Den vrede vilar tung på mig, och alla dina böljors svall låter du gå över mig. Sela.…

Jesaja 63:3
»Jo, en vinpress har jag trampat, jag själv allena, och ingen i folken bistod mig. Jag trampade dem i min vrede, trampade sönder dem i min förtörnelse. Då stänkte deras blod på mina kläder, och så fick jag hela min dräkt nedfläckad.

Johannes 16:32
Se, den stund kommer, ja, den är redan kommen, så I skolen förskingras, var och en åt sitt håll, och lämna mig allena. Dock, jag är icke allena, ty Fadern är med mig.

Johannes 18:8
Jesus sade: »Jag har sagt eder att det är jag; om det alltså är mig I söken, så låten dessa gå.»

2 Timotheosbrevet 4:16
Vid mitt första försvar inför rätta kom ingen mig till hjälp, utan alla övergåvo mig; må det icke bliva dem tillräknat.

Länkar
Markus 14:50 InterMarkus 14:50 FlerspråkigMarcos 14:50 SpanskaMarc 14:50 FranskaMarkus 14:50 TyskaMarkus 14:50 KinesiskaMark 14:50 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Markus 14
49Var dag har jag varit ibland eder i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig. Men skrifterna skulle ju fullbordas.» 50Då övergåvo de honom alla och flydde. 51Och bland dem som hade följt med honom var en ung man, höljd i ett linnekläde, som var kastat över blotta kroppen; honom grepo de.…
Korshänvisningar
Markus 14:49
Var dag har jag varit ibland eder i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig. Men skrifterna skulle ju fullbordas.»

Markus 14:51
Och bland dem som hade följt med honom var en ung man, höljd i ett linnekläde, som var kastat över blotta kroppen; honom grepo de.

Markus 14:49
Överst på sidan
Överst på sidan