Parallella Vers Svenska (1917) Strax lämnade de näten och följde honom. Dansk (1917 / 1931) Og de forlode straks Garnene og fulgte ham. Norsk (1930) Og de forlot straks sine garn og fulgte ham. King James Bible And straightway they forsook their nets, and followed him. English Revised Version And straightway they left the nets, and followed him. Treasury i Bibeln Kunskap forsook. Markus 10:28-31 Matteus 19:27-30 Lukas 5:11 Lukas 14:33 Lukas 18:28-30 Filipperbrevet 3:8 Länkar Markus 1:18 Inter • Markus 1:18 Flerspråkig • Marcos 1:18 Spanska • Marc 1:18 Franska • Markus 1:18 Tyska • Markus 1:18 Kinesiska • Mark 1:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 1 …17Och Jesus sade till dem: »Följen mig, så skall jag göra eder till människofiskare.» 18Strax lämnade de näten och följde honom. 19När han hade gått litet längre fram, fick han se Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de sutto i båten, också de, och ordnade sina nät.… Korshänvisningar Matteus 4:20 Strax lämnade de näten och följde honom. Markus 1:17 Och Jesus sade till dem: »Följen mig, så skall jag göra eder till människofiskare.» Markus 1:19 När han hade gått litet längre fram, fick han se Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder, där de sutto i båten, också de, och ordnade sina nät. Lukas 5:11 Och de förde båtarna i land och lämnade alltsammans och följde honom. |