Parallella Vers Svenska (1917) Då sade Petrus: »Se, vi hava övergivit allt som var vårt och hava följt dig.» Dansk (1917 / 1931) Men Peter sagde: »Se, vi have forladt vort eget og fulgt dig.« Norsk (1930) Og Peter sa: Se, vi har forlatt alt vårt og fulgt dig. King James Bible Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee. English Revised Version And Peter said, Lo, we have left our own, and followed thee. Treasury i Bibeln Kunskap Lukas 5:11 Matteus 4:19-22 Matteus 9:9 Matteus 19:27 Markus 10:28 Filipperbrevet 3:7 Länkar Lukas 18:28 Inter • Lukas 18:28 Flerspråkig • Lucas 18:28 Spanska • Luc 18:28 Franska • Lukas 18:28 Tyska • Lukas 18:28 Kinesiska • Luke 18:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 18 …27Men han svarade: »Vad som är omöjligt för människor, det är möjligt för Gud.» 28Då sade Petrus: »Se, vi hava övergivit allt som var vårt och hava följt dig.» 29Han svarade dem: »Sannerligen säger jag eder: Ingen som för Guds rikes skull har övergivit hus, eller hustru, eller bröder, eller föräldrar eller barn,… Korshänvisningar Lukas 5:11 Och de förde båtarna i land och lämnade alltsammans och följde honom. Johannes 19:27 Sedan sade han till lärjungen: »Se din moder.» Och från den stunden tog lärjungen henne hem till sig. |