Parallella Vers Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. Dansk (1917 / 1931) Sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer. Norsk (1930) Sannelig sier jeg eder: Han skal sette ham over alt det han eier. King James Bible Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. English Revised Version Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath. Treasury i Bibeln Kunskap that he will. Lukas 19:17-19 Lukas 22:29,30 Daniel 12:2,3 Matteus 24:47 Uppenbarelseboken 3:18 Länkar Lukas 12:44 Inter • Lukas 12:44 Flerspråkig • Lucas 12:44 Spanska • Luc 12:44 Franska • Lukas 12:44 Tyska • Lukas 12:44 Kinesiska • Luke 12:44 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 12 …43salig är då den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra så. 44Sannerligen säger jag eder: Han skall sätta honom över allt vad han äger. 45Men om så är, att tjänaren säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart', och han begynner att slå de andra tjänarna och tjänarinnorna och att äta och dricka så att han bliver drucken,… Korshänvisningar Matteus 25:21 Hans herre svarade honom: 'Rätt så, du gode och trogne tjänare! När du var satt över det som ringa är, var du trogen; jag skall sätta dig över mycket. Gå in i din herres glädje.' Lukas 12:43 salig är då den tjänaren, om hans herre, när han kommer, finner honom göra så. Lukas 12:45 Men om så är, att tjänaren säger i sitt hjärta: 'Min herre kommer icke så snart', och han begynner att slå de andra tjänarna och tjänarinnorna och att äta och dricka så att han bliver drucken, |