Parallella Vers Svenska (1917) Du hör deras smädelser, HERRE, alla deras anslag mot mig. Dansk (1917 / 1931) du hører deres Smædeord, HERRE, deres Rænker imod mig, Norsk (1930) Du har hørt deres hån, Herre, alle deres onde råd mot mig, King James Bible Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; English Revised Version Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their devices against me; Treasury i Bibeln Kunskap Klagovisorna 3:30 Klagovisorna 5:1 Psaltaren 74:18 Psaltaren 89:50 Sefanja 2:8 Länkar Klagovisorna 3:61 Inter • Klagovisorna 3:61 Flerspråkig • Lamentaciones 3:61 Spanska • Lamentations 3:61 Franska • Klagelieder 3:61 Tyska • Klagovisorna 3:61 Kinesiska • Lamentations 3:61 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 …60Du ser all deras hämndgirighet, alla deras anslag mot mig. 61Du hör deras smädelser, HERRE, alla deras anslag mot mig. 62Vad mina motståndare tala och tänka ut är beständigt riktat mot mig.… Korshänvisningar Psaltaren 74:18 Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn. Psaltaren 89:50 Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, på vad jag måste fördraga av alla de många folken; Klagovisorna 5:1 Tänk, HERRE, på vad som har vederfarits oss skåda ned och se till vår smälek. Sefanja 2:8 Jag har hört Moabs smädelser och Ammons barns hån, huru de hava smädat mitt folk och förhävt sig mot dess land. |