Parallella Vers Svenska (1917) Kommer icke från den Högstes mun både ont och gott? Dansk (1917 / 1931) Kommer ikke baade ondt og godt fra den Højestes Mund? Norsk (1930) Er det ikke fra den Høiestes munn både de onde og de gode ting utgår? King James Bible Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good? English Revised Version Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good? Treasury i Bibeln Kunskap Job 2:10 Psaltaren 75:7 Ordspråksboken 29:26 Jesaja 45:7 Amos 3:6 Länkar Klagovisorna 3:38 Inter • Klagovisorna 3:38 Flerspråkig • Lamentaciones 3:38 Spanska • Lamentations 3:38 Franska • Klagelieder 3:38 Tyska • Klagovisorna 3:38 Kinesiska • Lamentations 3:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 3 37Vem sade, och det vart, om det ej var Herren som bjöd? 38Kommer icke från den Högstes mun både ont och gott? 39Varför knorrar då en människa här i livet, varför en man, om han drabbas av sin synd?… Korshänvisningar Job 2:10 Man han svarade henne: »Du talar såsom en dåraktig kvinna skulle tala. Om vi taga emot det goda av Gud, skola vi då icke också taga emot det onda?» Vid allt detta syndade Job icke med sina läppar. Jesaja 45:7 jag som danar ljuset och skapar mörkret, jag som giver lyckan och skapar olyckan. Jag, HERREN, är den som gör allt detta. Jeremia 32:42 Ty så säger HERREN: Likasom jag har låtit all denna stora olycka komma över detta folk, så skall jag ock låta allt det goda som jag lovade dem komma dem till del. |