Parallella Vers Svenska (1917) Då gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och tjänade Baalerna. Dansk (1917 / 1931) Da gjorde Israeliterne, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og dyrkede Ba'alerne; Norsk (1930) da gjorde Israels barn det som var ondt i Herrens øine, og dyrket Ba'alene*. King James Bible And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: English Revised Version And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim: Treasury i Bibeln Kunskap did evil Domarboken 4:1 Domarboken 6:1 Domarboken 13:1 1 Mosebok 13:13 1 Mosebok 38:7 2 Krönikeboken 33:2,6 Esra 8:12 and served Baalim. Domarboken 3:7 Domarboken 10:6,10 1 Samuelsboken 7:4 1 Kungaboken 18:18 2 Krönikeboken 28:2 2 Krönikeboken 33:3 Jeremia 2:23 Jeremia 9:14 Hosea 2:13-17 Länkar Domarboken 2:11 Inter • Domarboken 2:11 Flerspråkig • Jueces 2:11 Spanska • Juges 2:11 Franska • Richter 2:11 Tyska • Domarboken 2:11 Kinesiska • Judges 2:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 2 11Då gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och tjänade Baalerna. 12De övergåvo HERREN, sina fäders Gud, som hade fört dem ut ur Egyptens land, och följde efter andra gudar, de folks gudar, som bodde omkring dem, och dessa tillbådo de; därmed förtörnade de HERREN.… Korshänvisningar 5 Mosebok 31:16 Och HERREN sade till Mose: »Se, när du vilar hos dina fäder, skall detta folk stå upp och i trolös avfällighet löpa efter främmande gudar, som dyrkas i det land dit de nu komma, och de skola övergiva mig och bryta det förbund som jag har slutit med dem. Domarboken 3:7 Så gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och glömde HERREN, sin Gud, och tjänade Baalerna och Aserorna. Domarboken 3:12 Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon, då gav HERREN Eglon, konungen i Moab, makt över Israel, eftersom de gjorde vad ont var i HERRENS ögon. Domarboken 4:1 Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon, när Ehud var död. Domarboken 6:1 Men när Israels barn gjorde vad ont var i HERRENS ögon, gav HERREN dem i Midjans hand, i sju år. Domarboken 6:25 Den natten sade HERREN till honom: »Tag den tjur som tillhör din fader och den andra sjuåriga tjuren. Riv sedan ned det Baalsaltare som tillhör din fader, och hugg sönder Aseran som står därinvid. Domarboken 8:33 Men när Gideon var död, begynte Israels barn åter i trolös avfällighet löpa efter Baalerna; och de gjorde Baal-Berit till gud åt sig. Domarboken 10:6 Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon och tjänade Baalerna och Astarterna, så ock Arams, Sidons, Moabs, Ammons barns och filistéernas gudar och övergåvo HERREN och tjänade honom icke. Domarboken 13:1 Men Israels barn gjorde åter vad ont var i HERRENS ögon; då gav HERREN dem i filistéernas hand, i fyrtio år. 1 Kungaboken 22:53 Och han tjänade Baal och tillbad honom och förtörnade HERREN, Israels Gud, alldeles såsom hans fader hade gjort. Nehemja 9:26 Men de blevo gensträviga och satte sig upp mot dig och kastade din lag bakom sin rygg och dräpte dina profeter, som varnade dem och ville omvända dem till dig; och de gjorde sig skyldiga till stora hädelser. Psaltaren 78:56 Men i sin gensträvighet frestade de Gud den Högste och höllo icke hans vittnesbörd; Jeremia 11:10 De hava vänt tillbaka till sina förfäders missgärningar, deras som icke ville höra mina ord. Själva hava de så följt efter andra gudar och tjänat dem. Ja, Israels hus och Juda hus hava brutit det förbund som jag slöt med deras fäder. |