Parallella Vers Svenska (1917) Och han tjänade Baal och tillbad honom och förtörnade HERREN, Israels Gud, alldeles såsom hans fader hade gjort. Dansk (1917 / 1931) Han dyrkede Ba'al og tilbad ham og krænkede HERREN, Israels Gud, nøjagtigt som hans Fader havde gjort. Norsk (1930) han dyrket Ba'al og tilbad ham og vakte Herrens, Israels Guds harme, aldeles som hans far hadde gjort. King James Bible For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done. English Revised Version And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done. Treasury i Bibeln Kunskap he served Baal 1 Kungaboken 16:31 Domarboken 2:1-11 2 Kungaboken 1:2 2 Kungaboken 3:2 provoked 1 Kungaboken 16:7 Psaltaren 106:29 Jesaja 65:3 Hesekiel 8:3 according to all 1 Kungaboken 21:29 Hesekiel 18:14-18 Länkar 1 Kungaboken 22:53 Inter • 1 Kungaboken 22:53 Flerspråkig • 1 Reyes 22:53 Spanska • 1 Rois 22:53 Franska • 1 Koenige 22:53 Tyska • 1 Kungaboken 22:53 Kinesiska • 1 Kings 22:53 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 22 …52Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon och vandrade på sin faders och sin moders väg och på Jerobeams, Nebats sons, väg, hans som hade kommit Israel att synda. 53Och han tjänade Baal och tillbad honom och förtörnade HERREN, Israels Gud, alldeles såsom hans fader hade gjort. Korshänvisningar Domarboken 2:11 Då gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och tjänade Baalerna. 1 Kungaboken 16:30 Men Ahab, Omris son, gjorde vad ont var i HERRENS ögon, mer än någon av dem som hade varit före honom. |