Parallella Vers Svenska (1917) Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon; dock icke såsom hans fader och moder, ty han skaffade bort den Baalsstod som hans fader hade låtit göra. Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, dog ikke som hans Fader og Moder, og han fjernede Ba'als Stenstøtter, som hans Fader havde ladet lave. Norsk (1930) Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, dog ikke som sin far og mor; for han tok bort den Ba'al-støtte som hans far hadde latt gjøre. King James Bible And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the pillar of Baal that his father had made. Treasury i Bibeln Kunskap wrought 2 Kungaboken 6:31,32 2 Kungaboken 21:6,20 1 Samuelsboken 15:19 1 Kungaboken 16:19 but not 1 Kungaboken 16:33 1 Kungaboken 21:20,25 and like 2 Kungaboken 9:22,34 1 Kungaboken 21:5-15,25 image [heb] statue 2 Kungaboken 10:18,26-28 1 Kungaboken 16:31,32 Länkar 2 Kungaboken 3:2 Inter • 2 Kungaboken 3:2 Flerspråkig • 2 Reyes 3:2 Spanska • 2 Rois 3:2 Franska • 2 Koenige 3:2 Tyska • 2 Kungaboken 3:2 Kinesiska • 2 Kings 3:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 3 1Joram, Ahabs son, blev konung över Israel i Samaria i Josafats, Juda konungs, adertonde regeringsår, och han regerade i tolv år. 2Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon; dock icke såsom hans fader och moder, ty han skaffade bort den Baalsstod som hans fader hade låtit göra. 3Dock höll han fast vid de Jerobeams, Nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit Israel att synda; från dessa avstod han icke.… Korshänvisningar 2 Mosebok 23:24 Du må icke tillbedja deras gudar eller tjäna dem eller göra såsom man där gör, utan du skall slå dem ned i grund och bryta sönder deras stoder. 1 Kungaboken 16:31 Det var honom icke nog att vandra i Jerobeams, Nebats sons, synder; han tog ock till hustru Isebel, dotter till Etbaal, sidoniernas konung, och gick så åstad och tjänade Baal och tillbad honom. 1 Kungaboken 16:32 Och han reste ett altare åt Baal i Baalstemplet som han hade byggt i Samaria. 2 Kungaboken 10:18 Och Jehu församlade allt folket och sade till dem: »Ahab har tjänat Baal litet; Jehu skall tjäna honom mycket. 2 Kungaboken 10:26 och kastade ut stoderna ur Baals tempel och brände upp dem. |