Johannes 6:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
När alltså folket nu såg att Jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till Kapernaum för att söka efter Jesus.

Dansk (1917 / 1931)
da Skaren nu saa, at Jesus ikke var der, ej heller hans Disciple, gik de om Bord i Skibene og kom til Kapernaum for at søge efter Jesus.

Norsk (1930)
Da nu folket så at Jesus ikke var der, og heller ikke hans disipler, gikk de i båtene, og kom til Kapernaum og søkte efter Jesus.

King James Bible
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

English Revised Version
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.
Treasury i Bibeln Kunskap

they also.

Johannes 6:17,23
och stego i en båt för att fara över sjön till Kapernaum. Det hade då redan blivit mörkt, och Jesus hade ännu icke kommit till dem;…

seeking.

Johannes 7:11
Och judarna sökte efter honom under högtiden och sade: »Var är han?»

Johannes 18:4,5
Och Jesus, som visste allt vad som skulle övergå honom, gick fram och sade till dem: »Vem söken I?»…

Johannes 20:15
Jesus sade till henne: »Kvinna, varför gråter du? Vem söker du?» Hon trodde att det var örtagårdsmästaren och svarade honom: »Herre, om det är du som har burit bort honom, så säg mig var du har lagt honom, så att jag kan hämta honom.»

Markus 1:37
Och när de funno honom, sade de till honom: »Alla fråga efter dig.»

Lukas 8:40
När Jesus kom tillbaka, mottogs han av folket; ty alla väntade de på honom.

Länkar
Johannes 6:24 InterJohannes 6:24 FlerspråkigJuan 6:24 SpanskaJean 6:24 FranskaJohannes 6:24 TyskaJohannes 6:24 KinesiskaJohn 6:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 6
23Andra båtar hade likväl kommit från Tiberias och lagt till nära det ställe där folket bespisades efter det att Herren hade uttalat tacksägelsen. 24När alltså folket nu såg att Jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till Kapernaum för att söka efter Jesus. 25Och då de funno honom där på andra sidan sjön, frågade de honom: »Rabbi, när kom du hit?»
Korshänvisningar
Matteus 14:34
När de hade farit över, kommo de till Gennesarets land.

Markus 6:53
När de hade farit över till andra stranden, kommo de till Gennesarets land och lade till där.

Johannes 6:17
och stego i en båt för att fara över sjön till Kapernaum. Det hade då redan blivit mörkt, och Jesus hade ännu icke kommit till dem;

Johannes 6:26
Jesus svarade dem och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I söken mig icke därför att I haven sett tecken, utan därför att I fingen äta av bröden och bleven mätta.

Johannes 6:59
Detta sade han, när han undervisade i synagogan i Kapernaum.

Johannes 6:23
Överst på sidan
Överst på sidan