Parallella Vers Svenska (1917) Jesus svarade dem och sade: »Stunden är kommen att Människosonen skall förhärligas. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus svarede dem og sagde: »Timen er kommen, til at Menneskesønnen skal herliggøres. Norsk (1930) Men Jesus svarer dem og sier: Timen er kommet da Menneskesønnen skal herliggjøres. King James Bible And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. English Revised Version And Jesus answereth them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. Treasury i Bibeln Kunskap The hour. Johannes 13:31,32 Johannes 17:1-5,9,10 Jesaja 49:5,6 Jesaja 53:10-12 Jesaja 55:5 Jesaja 60:9 Matteus 25:31 1 Petrusbrevet 2:9,10 Länkar Johannes 12:23 Inter • Johannes 12:23 Flerspråkig • Juan 12:23 Spanska • Jean 12:23 Franska • Johannes 12:23 Tyska • Johannes 12:23 Kinesiska • John 12:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 12 …22Filippus gick och sade detta till Andreas; Andreas och Filippus gingo och sade det till Jesus. 23Jesus svarade dem och sade: »Stunden är kommen att Människosonen skall förhärligas. 24Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Om icke vetekornet faller i jorden och dör, så förbliver det ett ensamt korn; men om det dör, så bär det mycken frukt.… Korshänvisningar Matteus 26:45 Därefter kom han tillbaka till lärjungarna och sade till dem: »Ja, I soven ännu alltjämt och vilen eder! Se, stunden är nära då Människosonen skall bliva överlämnad i syndares händer. Markus 14:35 Därefter gick han litet längre bort och föll ned på jorden och bad, att om möjligt vore, den stunden skulle bliva honom besparad. Markus 14:41 För tredje gången kom han tillbaka och sade då till dem: »Ja, I soven ännu alltjämt och vilen eder! Det är nog. Stunden är kommen. Människosonen skall nu bliva överlämnad i syndarnas händer. Johannes 7:39 Detta sade han om Anden, vilken de som trodde på honom skulle undfå; ty ande var då ännu icke given, eftersom Jesus ännu icke hade blivit förhärligad. Johannes 12:16 Detta förstodo hans lärjungar icke då strax, men när Jesus hade blivit förhärligad, då kommo de ihåg att detta var skrivet om honom, och att man hade gjort detta med honom. Johannes 12:27 Nu är min själ i ångest; vad skall jag väl säga? Fader, fräls mig undan denna stund. Dock, just därför har jag kommit till denna stund. Johannes 13:1 Före påskhögtiden hände sig detta. Jesus visste att stunden var kommen för honom att gå bort ifrån denna världen till Fadern; och såsom han allt hittills hade älskat sina egna här i världen, så gav han dem nu ett yttersta bevis på sin kärlek. Johannes 13:32 Är nu Gud förhärligad i honom, så skall ock Gud förhärliga honom i sig själv, och han skall snart förhärliga honom. Johannes 17:1 Sedan Jesus hade talat detta, lyfte han upp sina ögon mot himmelen och sade: »Fader, stunden är kommen; förhärliga din Son, på det att din Son må förhärliga dig, |