Parallella Vers Svenska (1917) Om jag än tvår mig i snö och renar mina händer i lutsalt, Dansk (1917 / 1931) Toed jeg mig i Sne og tvætted i Lud mine Hænder, Norsk (1930) Om jeg tvettet mig med sne og renset mine hender med lut, King James Bible If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; English Revised Version If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 26:6 Ordspråksboken 28:13 Jesaja 1:16-18 Jeremia 2:22 Jeremia 4:14 Romabrevet 10:3 1 Johannesbrevet 1:8 Länkar Job 9:30 Inter • Job 9:30 Flerspråkig • Job 9:30 Spanska • Job 9:30 Franska • Hiob 9:30 Tyska • Job 9:30 Kinesiska • Job 9:30 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 9 …29Nej, såsom skyldig måste jag stå där; varför skulle jag då göra mig fåfäng möda? 30Om jag än tvår mig i snö och renar mina händer i lutsalt, 31så skall du dock sänka mig ned i pölen, så att mina kläder måste vämjas vid mig.… Korshänvisningar Job 9:31 så skall du dock sänka mig ned i pölen, så att mina kläder måste vämjas vid mig. Job 31:7 Hava mina steg vikit av ifrån vägen, har mitt hjärta följt efter mina ögon, eller låder vid min händer en fläck? Job 35:3 du som frågar vad rättfärdighet gagnar dig, vad den båtar dig mer än synd? Jeremia 2:22 Ja, om du ock tvår dig med lutsalt och tager än så mycken såpa, så förbliver dock din missgärning oren inför mig, säger Herren, HERREN. |