Parallella Vers Svenska (1917) Omgjorda nu såsom ej man dina länder; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. Dansk (1917 / 1931) Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig! Norsk (1930) Nuvel, omgjord dine lender som en mann! Så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig. King James Bible Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. English Revised Version Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and declare thou unto me. Treasury i Bibeln Kunskap Gird Job 40:7 2 Mosebok 12:11 1 Kungaboken 18:46 Jeremia 1:17 1 Petrusbrevet 1:13 for Job 13:15,22 Job 23:3-7 Job 31:35-37 answer thou me. Länkar Job 38:3 Inter • Job 38:3 Flerspråkig • Job 38:3 Spanska • Job 38:3 Franska • Hiob 38:3 Tyska • Job 38:3 Kinesiska • Job 38:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 38 …2Vem är du som stämplar vishet såsom mörker, i det att du talar så utan insikt? 3Omgjorda nu såsom ej man dina länder; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. 4Var var du, när jag lade jordens grund? Säg det, om du har ett så stort förstånd.… Korshänvisningar Job 40:7 Omgjorda såsom en man dina länder; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. Job 42:4 Men hör nu, så vill jag tala; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked. Ordspråksboken 31:17 Hon omgjordar sina länder med kraft och lägger driftighet i sina armar. Jeremia 1:17 Så omgjorda nu du dina länder, och stå upp och tala till dem allt vad Jag bjuder dig. Var icke förfärad för dem, på det att jag icke må låta vad förfärligt är komma över dig inför dem. |