Job 34:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Får man då säga till en konung: »Du ogärningsman», eller till en furste: »Du ogudaktige»?

Dansk (1917 / 1931)
Han, som kan sige til Kongen: »Din Usling!« og »Nidding, som du er!« til Stormænd,

Norsk (1930)
Sier vel nogen til en konge: Din niding, eller til en fyrste: Du ugudelige?

King James Bible
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

English Revised Version
Is it fit to say to a king, Thou art vile? or to nobles, Ye are wicked?
Treasury i Bibeln Kunskap

2 Mosebok 22:28
Gud skall du icke häda, och över en hövding i ditt folk skall du icke uttala förbannelser.

Ordspråksboken 17:26
Att pliktfälla jämväl den rättfärdige är icke tillbörligt; att slå ädla män strider mot rättvisan.

Apostagärningarna 23:3,5
Paulus sade då till honom: »Gud skall slå dig, du vitmenade vägg. Du sitter här för att döma mig efter lagen, och ändå bjuder du, tvärtemot lagen, att man skall slå mig!»…

Romabrevet 13:7
Så given åt alla vad I ären dem skyldiga; skatt åt den som skatt tillkommer, tull åt den som tull tillkommer, fruktan åt den som fruktan tillkommer, heder åt den som heder tillkommer.

1 Petrusbrevet 2:17
Bevisen var man ära, älsken bröderna, »frukten Gud, ären konungen».

2 Petrusbrevet 2:10
Och detta gör han först och främst med dem som i oren begärelse stå efter köttslig lust och förakta andevärldens herrar. I sitt trots och sin självgodhet bäva dessa människor icke för att smäda andevärldens härlige,

Judasbrevet 1:8
Dock göra nu också dessa människor på samma sätt, förblindade av sina drömmar: köttet besmitta de, men andevärldens herrar förakta de, och dess härlige smäda de.

Länkar
Job 34:18 InterJob 34:18 FlerspråkigJob 34:18 SpanskaJob 34:18 FranskaHiob 34:18 TyskaJob 34:18 KinesiskaJob 34:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 34
17Skulle den förmå regera, som hatade vad rätt är? Eller fördömer du den som är den störste i rättfärdighet? 18Får man då säga till en konung: »Du ogärningsman», eller till en furste: »Du ogudaktige»? 19Gud har ju ej anseende till någon hövdings person, han aktar den rike ej för mer än den fattige, ty alla äro de hans händers verk.…
Korshänvisningar
Job 34:17
Skulle den förmå regera, som hatade vad rätt är? Eller fördömer du den som är den störste i rättfärdighet?

Job 34:19
Gud har ju ej anseende till någon hövdings person, han aktar den rike ej för mer än den fattige, ty alla äro de hans händers verk.

Job 34:17
Överst på sidan
Överst på sidan