Parallella Vers Svenska (1917) Och kan mitt husfolk icke bevittna att envar fick mätta sig av kött vid mitt bord? Dansk (1917 / 1931) Har min Husfælle ej maattet sige: »Hvem mættedes ej af Kød fra hans Bord« — Norsk (1930) Må ikke mine husfolk vidne at enhver fikk mette sig ved mitt bord? King James Bible If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. English Revised Version If the men of my tent said not, Who can find one that hath not been satisfied with his flesh? Treasury i Bibeln Kunskap the men 1 Samuelsboken 24:4,10 1 Samuelsboken 26:8 2 Samuelsbokem 16:9,10 2 Samuelsbokem 19:21,22 Jeremia 40:15,16 Lukas 9:54,55 Lukas 22:50,51 Oh Job 19:22 Psaltaren 27:2 Psaltaren 35:25 Ordspråksboken 1:11,12,18 Mika 3:2,3 Länkar Job 31:31 Inter • Job 31:31 Flerspråkig • Job 31:31 Spanska • Job 31:31 Franska • Hiob 31:31 Tyska • Job 31:31 Kinesiska • Job 31:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 31 …30Nej, jag tillstadde ej min mun att synda så, ej att med förbannelse begära hans liv. 31Och kan mitt husfolk icke bevittna att envar fick mätta sig av kött vid mitt bord? 32Främlingen behövde ej stanna över natten på gatan, mina dörrar lät jag stå öppna utåt vägen.… Korshänvisningar |