Parallella Vers Svenska (1917) Varför skulle den olycklige skåda ljuset? Ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert, Dansk (1917 / 1931) Hvi giver Gud de lidende Lys, de bittert sørgende Liv, Norsk (1930) Hvorfor gir han* den lidende lys, og liv til dem som bærer sorg i sitt hjerte, King James Bible Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; English Revised Version Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul; Treasury i Bibeln Kunskap Wherefore. Job 6:9 Job 7:15,16 Jeremia 20:18 light. Job 3:16 Job 33:28,30 the bitter. Job 7:15,16 1 Samuelsboken 1:10 2 Kungaboken 4:27 Ordspråksboken 31:6 Länkar Job 3:20 Inter • Job 3:20 Flerspråkig • Job 3:20 Spanska • Job 3:20 Franska • Hiob 3:20 Tyska • Job 3:20 Kinesiska • Job 3:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 3 …19Små och stora äro där varandra lika, trälen har där blivit fri ifrån sin herre. 20Varför skulle den olycklige skåda ljuset? Ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert, 21åt dem som vänta efter döden, utan att den kommer, och spana därefter mer än efter någon skatt,… Korshänvisningar Job 3:19 Små och stora äro där varandra lika, trälen har där blivit fri ifrån sin herre. Ordspråksboken 31:6 Nej, åt den olycklige give man starka drycker och vin åt dem som hava en bedrövad själ. Jeremia 20:18 Varför kom jag ut ur moderlivet och fick se olycka och bedrövelse, så att mina dagar måste försvinna i skam? |