Job 3:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Små och stora äro där varandra lika, trälen har där blivit fri ifrån sin herre.

Dansk (1917 / 1931)
smaa og store er lige der og Trællen fri for sin Herre.

Norsk (1930)
Liten og stor er der like, og trælen er fri for sin herre.

King James Bible
The small and great are there; and the servant is free from his master.

English Revised Version
The small and great are there; and the servant is free from his master.
Treasury i Bibeln Kunskap

The small.

Job 30:23
Ja, jag förstår att du vill föra mig till döden, till den boning dit allt levande församlas.

Psaltaren 49:2,6-10
både låga och höga, rika såväl som fattiga.…

Predikaren 8:8
Ingen människa har makt över vinden, till att hejda den, ej heller har någon makt över dödens dag, ej heller finnes undflykt i krig; så kan ogudaktigheten icke rädda sin man.

Predikaren 12:5,7
då man fruktar för var backe och förskräckelser bo på vägarna; då mandelträdet blommar och gräshoppan släpar sig fram och kaprisknoppen bliver utan kraft, nu då människan skall fara till sin eviga boning och gråtarna redan gå och vänta på gatan;…

Lukas 16:22,23
Så hände sig att den fattige dog och blev förd av änglarna till Abrahams sköte. Också den rike dog och blev begraven.…

Hebreerbrevet 9:27
Och såsom det är människorna förelagt att en gång dö och sedan dömas,

and the servant.

Psaltaren 49:14-20
Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning.…

Länkar
Job 3:19 InterJob 3:19 FlerspråkigJob 3:19 SpanskaJob 3:19 FranskaHiob 3:19 TyskaJob 3:19 KinesiskaJob 3:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 3
18där hava alla fångar fått ro, de höra där ingen pådrivares röst. 19Små och stora äro där varandra lika, trälen har där blivit fri ifrån sin herre. 20Varför skulle den olycklige skåda ljuset? Ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert,…
Korshänvisningar
Job 3:18
där hava alla fångar fått ro, de höra där ingen pådrivares röst.

Job 3:20
Varför skulle den olycklige skåda ljuset? Ja, varför gives liv åt dem som plågas så bittert,

Job 21:33
Ljuvligt får han vilja under dalens torvor. I hans spår drager hela världen fram; före honom har och otaliga gått.

Job 30:23
Ja, jag förstår att du vill föra mig till döden, till den boning dit allt levande församlas.

Job 3:18
Överst på sidan
Överst på sidan