Parallella Vers Svenska (1917) Han bliver lik ett vinträd som i förtid mister sina druvor, lik ett olivträd som fäller sina blommor. Dansk (1917 / 1931) han ryster som Ranken sin Drue af og kaster som Olietræet sin Blomst. Norsk (1930) Han blir som et vintre som mister sine druer før de er modne, og som et oljetre som feller sine blomster; King James Bible He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. English Revised Version He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive. Treasury i Bibeln Kunskap shake off Jesaja 33:9 Uppenbarelseboken 6:13 and 5 Mosebok 28:39,40 Länkar Job 15:33 Inter • Job 15:33 Flerspråkig • Job 15:33 Spanska • Job 15:33 Franska • Hiob 15:33 Tyska • Job 15:33 Kinesiska • Job 15:33 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 15 …32I förtid skall hans mått varda fyllt, och hans krona skall ej grönska mer. 33Han bliver lik ett vinträd som i förtid mister sina druvor, lik ett olivträd som fäller sina blommor. 34Ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.… Korshänvisningar Job 14:2 lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd. Ordspråksboken 10:27 HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade. |