Parallella Vers Svenska (1917) Likasom en brunn låter vatten välla fram, så låter hon ondska framvälla. Våld och förödelse hör man där, sår och slag äro beständigt inför min åsyn. Dansk (1917 / 1931) Som Brønden sit Vand holder Byen sin Ondskab frisk; der høres om Voldsfærd og Hærværk, Saar og Slag har jeg altid for Øje. Norsk (1930) Som en brønn lar sitt vann velle ut, således lar den sin ondskap velle ut; vold og ødeleggelse høres i den, sår og slag er alltid for mitt åsyn. King James Bible As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. English Revised Version As a well casteth forth her waters, so she casteth forth her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is sickness and wounds. Treasury i Bibeln Kunskap a fountain. Ordspråksboken 4:23 Jesaja 57:20 Jakobsbrevet 3:10-12 violence. Jeremia 20:8 Psaltaren 55:9-11 Hesekiel 7:11,23 Hesekiel 22:3-12 Hesekiel 24:7 Mika 2:1,2,8-10 Mika 3:1-3,9-12 Mika 7:2,3 Länkar Jeremia 6:7 Inter • Jeremia 6:7 Flerspråkig • Jeremías 6:7 Spanska • Jérémie 6:7 Franska • Jeremia 6:7 Tyska • Jeremia 6:7 Kinesiska • Jeremiah 6:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 6 …6Ty så säger HERREN Sebaot: Fällen träd och kasten upp vallar emot Jerusalem. Hon är staden som skall hemsökas, hon som i sig har idel förtryck 7Likasom en brunn låter vatten välla fram, så låter hon ondska framvälla. Våld och förödelse hör man där, sår och slag äro beständigt inför min åsyn. 8Låt varna dig, Jerusalem, så att min själ ej vänder sig ifrån dig, så att jag icke gör dig till en ödemark, till ett obebott land.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 3:11 Icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten? Psaltaren 55:9 Fördärva dem, Herre; gör deras tungor oense. Ty våld och genstridighet ser jag i staden. Jesaja 59:6 Deras spindelnät duga icke till kläder, och de kunna ej skyla sig med vad de hava tillverkat; deras verk äro fördärvliga verk, och våldsgärningar öva deras händer. Jeremia 20:8 Ty' så ofta jag talar, måste jag klaga; jag måste ropa över våld och förtryck, ty HERRENS ord har blivit mig till smälek och hån beständigt. Jeremia 30:12 Ty så säger HERREN: Ohelbar är din skada, oläkligt det sår du har fått. Jeremia 30:13 Ingen tager sig an din sak, så att han sköter ditt sår; ingen helande läkedom finnes för dig. Jeremia 32:31 Ty allt ifrån den dag då denna stad byggdes ända till nu har den uppväckt min vrede och förtörnelse, så att jag måste förkasta den från mitt ansikte, Hesekiel 7:11 våldet reser sig till ett ris för ogudaktigheten. Då bliver intet kvar av dem, intet av hela deras hop, intet av deras gods, och till intet bliver deras härlighet. Hesekiel 7:23 Gör kedjorna redo; ty landet är fullt av blodsdomar, och staden är full av orätt. Hesekiel 45:9 Så säger Herren, HERREN: Nu må det vara nog, I Israels furstar. Skaffen bort våld och förtryck, och öven rätt och rättfärdighet; hören upp att driva mitt folk ifrån hus och hem, säger Herren, HERREN. |