Parallella Vers Svenska (1917) Ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. Så bör det icke vara, mina bröder. Dansk (1917 / 1931) Af den samme Mund udgaar Velsignelse og Forbandelse. Mine Brødre! dette bør ikke være saa. Norsk (1930) Av samme munn utgår velsignelse og forbannelse. Mine brødre! dette må ikke være så. King James Bible Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. English Revised Version out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Treasury i Bibeln Kunskap of. Psaltaren 50:16-20 Jeremia 7:4-10 Mika 3:11 Romabrevet 12:14 1 Petrusbrevet 3:9 these. 1 Mosebok 20:9 2 Samuelsbokem 13:12 1 Korinthierbrevet 3:3 1 Timotheosbrevet 5:13 Länkar Jakobsbrevet 3:10 Inter • Jakobsbrevet 3:10 Flerspråkig • Santiago 3:10 Spanska • Jacques 3:10 Franska • Jakobus 3:10 Tyska • Jakobsbrevet 3:10 Kinesiska • James 3:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 3 …9Med den välsigna vi Herren och Fadern, och med den förbanna vi människorna, som äro skapade till att vara Gud lika. 10Ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. Så bör det icke vara, mina bröder. 11Icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten?… Korshänvisningar Jakobsbrevet 1:16 Faren icke vilse, mina älskade bröder. Jakobsbrevet 1:19 Det veten I, mina älskade bröder. Men var människa vare snar till att höra och sen till att tala och sen till vrede. Jakobsbrevet 3:1 Mina bröder, icke många av eder må träda upp såsom lärare; I bören veta att vi skola få en dess strängare dom. Jakobsbrevet 3:9 Med den välsigna vi Herren och Fadern, och med den förbanna vi människorna, som äro skapade till att vara Gud lika. Jakobsbrevet 3:11 Icke giver väl en källa från en och samma åder både sött och bittert vatten? |