Parallella Vers Svenska (1917) Med halm gån I havande, och strå föden I; edert raseri är en eld, som skall förtära eder själva. Dansk (1917 / 1931) I undfanger Straa og føder Halm, eders Aande er Ild, der fortærer jer selv; Norsk (1930) I skal være svangre med strå og føde halm; eders fnysen er en ild som skal fortære eder. King James Bible Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you. English Revised Version Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you. Treasury i Bibeln Kunskap conceive Jesaja 8:9,10 Jesaja 10:7-14 Jesaja 17:13 Jesaja 29:5-8 Jesaja 59:4 Job 15:35 Psaltaren 2:1 Psaltaren 7:14 Psaltaren 83:5-18 Apostagärningarna 5:4 Jakobsbrevet 1:15 your Jesaja 5:24 Jesaja 30:30-33 Jesaja 31:8,9 Jesaja 37:23-29 Nahum 1:5-10 Länkar Jesaja 33:11 Inter • Jesaja 33:11 Flerspråkig • Isaías 33:11 Spanska • Ésaïe 33:11 Franska • Jesaja 33:11 Tyska • Jesaja 33:11 Kinesiska • Isaiah 33:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 33 …10Men nu vill jag stå upp, säger HERREN, nu vill jag resa mig upp, nu vill jag upphäva mig. 11Med halm gån I havande, och strå föden I; edert raseri är en eld, som skall förtära eder själva. 12Folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 1:15 Sedan, när begärelsen har blivit havande, föder hon synd, och när synden har blivit fullmogen, framföder hon död. Psaltaren 7:14 Se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet. Jesaja 1:31 Och de väldige skola varda såsom blår, och deras verk såsom en gnista, och de skola tillsammans brinna, och ingen skall kunna släcka. Jesaja 26:18 Vi voro också havande och våndades; men när vi födde, var det vind. Vi kunde icke bereda frälsning åt landet; inga människor födas mer till att bo på jordens krets. Jesaja 59:4 Ingen höjer sin röst i rättfärdighetens namn, och ingen visar redlighet i vad till rätten hör. De förtrösta på idel tomhet, de tala falskhet, de gå havande med olycka och föda fördärv. |