Jesaja 33:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld.

Dansk (1917 / 1931)
til Kalk skal Folkene brændes som afhugget Torn, der brænder i Ild.

Norsk (1930)
Og folkeslag skal bli brent til kalk, de skal bli lik avskårne tornekvister som opbrennes med ild.

King James Bible
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

English Revised Version
And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut down, that are burned in the fire.
Treasury i Bibeln Kunskap

the burnings

Amos 2:1
Så säger HERREN: Eftersom Moab har trefalt förbrutit sig, ja, fyrfalt, skall jag icke rygga mitt beslut: eftersom han har förbränt Edoms konungs ben till aska.

thorns

Jesaja 9:18
Ty ogudaktigheten förbränner såsom en eld, den förtär tistel och törne; den tänder på den tjocka skogen, så att den går upp i höga virvlar av rök.

Jesaja 27:4
Jag vredgas icke på den; nej, om tistel och törne ville begynna strid, så skulle jag gå löst därpå och bränna upp alltsammans.

Jesaja 37:36
Och HERRENS ängel gick ut och slog i assyriernas läger ett hundra åttiofem tusen man; och när man bittida följande morgon kom ut, fick man se döda kroppar ligga där överallt.

2 Samuelsbokem 23:6,7
Men de onda äro allasammans lika bortkastade törnen, som man ej vill taga i med handen.…

Länkar
Jesaja 33:12 InterJesaja 33:12 FlerspråkigIsaías 33:12 SpanskaÉsaïe 33:12 FranskaJesaja 33:12 TyskaJesaja 33:12 KinesiskaIsaiah 33:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 33
11Med halm gån I havande, och strå föden I; edert raseri är en eld, som skall förtära eder själva. 12Folken skola förbrännas och bliva till aska, ja, likna avhugget törne, som brinner upp i eld. 13Så hören nu, I som fjärran ärer, vad jag har gjort; förnimmen min makt, I som nära ären.…
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 23:6
Men de onda äro allasammans lika bortkastade törnen, som man ej vill taga i med handen.

2 Samuelsbokem 23:7
Och måste man röra vid dem, så rustar man sig med järn och med spjutskaft, och bränner sedan upp dem i eld på stället.

Jesaja 10:17
Och Israels ljus skall bliva en eld och hans Helige en låga, och den skall bränna upp och förtära dess törnen och dess tistlar, allt på en dag.

Jesaja 27:4
Jag vredgas icke på den; nej, om tistel och törne ville begynna strid, så skulle jag gå löst därpå och bränna upp alltsammans.

Jesaja 33:11
Överst på sidan
Överst på sidan