Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN Gud bjöd mannen och sade: »Av alla andra träd i lustgården må du fritt äta, Dansk (1917 / 1931) Men Gud HERREN bød Adam: »Af alle Træer i Haven har du Lov at spise, Norsk (1930) Og Gud Herren bød mennesket: Du må fritt ete av alle trær i haven; King James Bible And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: English Revised Version And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: Treasury i Bibeln Kunskap God. 1 Samuelsboken 15:22 thou mayest freely eat. 1 Mosebok 2:9 1 Mosebok 3:1,2 1 Timotheosbrevet 4:4 1 Timotheosbrevet 6:17 Länkar 1 Mosebok 2:16 Inter • 1 Mosebok 2:16 Flerspråkig • Génesis 2:16 Spanska • Genèse 2:16 Franska • 1 Mose 2:16 Tyska • 1 Mosebok 2:16 Kinesiska • Genesis 2:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 2 15Så tog nu HERREN Gud mannen och satte honom i Edens lustgård, till att bruka och bevara den. 16Och HERREN Gud bjöd mannen och sade: »Av alla andra träd i lustgården må du fritt äta, 17men av kunskapens träd på gott och ont skall du icke äta, ty när du äter därav, skall du döden dö.» Korshänvisningar 1 Mosebok 2:15 Så tog nu HERREN Gud mannen och satte honom i Edens lustgård, till att bruka och bevara den. 1 Mosebok 3:2 Kvinnan svarade ormen: »Vi få äta av frukten på de andra träden i lustgården, 1 Mosebok 3:3 men om frukten på det träd som står mitt i lustgården har Gud sagt: 'I skolen icke äta därav, ej heller komma därvid, på det att I icke mån dö.'» |