Parallella Vers Svenska (1917) Och jag skall låta din säd bliva såsom stoftet på jorden; kan någon räkna stoftet på jorden, så skall ock din säd kunna räknas. Dansk (1917 / 1931) og jeg vil gøre dit Afkom som Jordens Støv, saa at det lige saa lidt skal kunne tælles, som nogen kan tælle Jordens Støv. Norsk (1930) Og jeg vil la din ætt bli som støvet på jorden; kan nogen telle støvet på jorden, så skal også din ætt kunne telles. King James Bible And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. English Revised Version And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered. Treasury i Bibeln Kunskap 1 Mosebok 12:2,3 1 Mosebok 15:5 1 Mosebok 17:6,16,20 1 Mosebok 18:18 1 Mosebok 21:13 1 Mosebok 22:17 1 Mosebok 25:1-34 1 Mosebok 26:4 1 Mosebok 28:3,14 1 Mosebok 32:12 1 Mosebok 35:11 1 Mosebok 36:1-43 1 Mosebok 46:3 2 Mosebok 1:7 2 Mosebok 32:13 4 Mosebok 23:10 5 Mosebok 1:10 Domarboken 6:3,5 1 Kungaboken 3:8 1 Kungaboken 4:20 1 Krönikeboken 21:5 1 Krönikeboken 27:23 2 Krönikeboken 17:14-18 Jesaja 48:18 Jesaja 48:19 Jeremia 33:22 Romabrevet 4:16-18 Hebreerbrevet 11:12 Uppenbarelseboken 7:9 Länkar 1 Mosebok 13:16 Inter • 1 Mosebok 13:16 Flerspråkig • Génesis 13:16 Spanska • Genèse 13:16 Franska • 1 Mose 13:16 Tyska • 1 Mosebok 13:16 Kinesiska • Genesis 13:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 13 …15Ty hela det land som du nu ser skall jag giva åt dig och din säd för evärdlig tid. 16Och jag skall låta din säd bliva såsom stoftet på jorden; kan någon räkna stoftet på jorden, så skall ock din säd kunna räknas. 17Stå upp och drag igenom landet efter dess längd och dess bredd, ty åt dig skall jag giva det.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 16:10 Och HERRENS ängel sade till henne: »Jag skall göra din säd mycket talrik, så att man icke skall kunna räkna den för dess myckenhets skull.» 1 Mosebok 17:2 Jag vill göra ett förbund mellan mig och dig, och jag skall föröka dig övermåttan.» 1 Mosebok 28:14 Och din säd skall bliva såsom stoftet på jorden, och du skall utbreda dig åt väster och öster och norr och söder, och alla släkter på jorden skola varda välsignade i dig och i din säd. 4 Mosebok 23:10 Vem kan räkna Jakob, tallös såsom stoftet, eller tälja ens fjärdedelen av Israel? Må jag få dö de rättfärdigas död, och blive mitt slut såsom deras!» 2 Kungaboken 13:23 Men HERREN blev dem nådig och förbarmade sig över dem och vände sig till dem, för det förbunds skull som han hade slutit med Abraham, Isak och Jakob; ty han ville icke fördärva dem, och han hade ännu icke kastat dem bort ifrån sitt ansikte. 2 Krönikeboken 1:9 Så låt nu, HERRE Gud, ditt ord till min fader David visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden. |