1 Mosebok 21:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men också tjänstekvinnans son skall jag göra till ett folk, därför att han är din säd.»

Dansk (1917 / 1931)
men ogsaa Trælkvindens Søn vil jeg gøre til et stort Folk; han er jo dit Afkom!«

Norsk (1930)
Men også trælkvinnens sønn vil jeg gjøre til et folk, fordi han er din sønn.

King James Bible
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.

English Revised Version
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 21:18
Gå och lyft upp gossen, och tag honom vid handen; jag skall göra honom till ett stort folk.»

1 Mosebok 16:10
Och HERRENS ängel sade till henne: »Jag skall göra din säd mycket talrik, så att man icke skall kunna räkna den för dess myckenhets skull.»

1 Mosebok 17:20
Men angående Ismael har jag ock hört din bön; se, jag skall välsigna honom och göra honom fruktsam och föröka honom övermåttan. Tolv hövdingar skall han få till söner, och jag skall göra honom till ett stort folk.

1 Mosebok 25:12-18
Och detta är berättelsen om Ismaels släkt, Abrahams sons, som föddes åt Abraham av Hagar, Saras egyptiska tjänstekvinna.…

Länkar
1 Mosebok 21:13 Inter1 Mosebok 21:13 FlerspråkigGénesis 21:13 SpanskaGenèse 21:13 Franska1 Mose 21:13 Tyska1 Mosebok 21:13 KinesiskaGenesis 21:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 21
12Men Gud sade till Abraham: »Du må icke för gossens och för din tjänstekvinnas skull låta detta misshaga dig. Lyssna till Sara i allt vad hon säger dig; ty genom Isak är det som säd skall uppkallas efter dig. 13Men också tjänstekvinnans son skall jag göra till ett folk, därför att han är din säd.» 14Bittida följande morgon tog Abraham bröd och en lägel med vatten och gav det åt Hagar; han lade det på hennes rygg och gav henne barnet med och lät henne gå. Och hon begav sig åstad och irrade omkring i Beer-Sebas öken.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 16:10
Och HERRENS ängel sade till henne: »Jag skall göra din säd mycket talrik, så att man icke skall kunna räkna den för dess myckenhets skull.»

1 Mosebok 21:14
Bittida följande morgon tog Abraham bröd och en lägel med vatten och gav det åt Hagar; han lade det på hennes rygg och gav henne barnet med och lät henne gå. Och hon begav sig åstad och irrade omkring i Beer-Sebas öken.

1 Mosebok 21:18
Gå och lyft upp gossen, och tag honom vid handen; jag skall göra honom till ett stort folk.»

1 Mosebok 25:12
Och detta är berättelsen om Ismaels släkt, Abrahams sons, som föddes åt Abraham av Hagar, Saras egyptiska tjänstekvinna.

1 Mosebok 21:12
Överst på sidan
Överst på sidan