Parallella Vers Svenska (1917) Säg därför att du är min syster, så att det går mig väl för din skull, och så att jag för din skull får leva.» Dansk (1917 / 1931) sig derfor, at du er min Søster, for at det maa gaa mig godt, og jeg ikke skal miste Livet for din Skyld!« Norsk (1930) Kjære, si at du er min søster, så det kan gå mig vel, og mitt liv kan bli spart for din skyld! King James Bible Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee. English Revised Version Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee. Treasury i Bibeln Kunskap Say. Johannes 8:44 Romabrevet 3:6-8 Romabrevet 6:23 Kolosserbrevet 3:6 thou. 1 Mosebok 11:29 1 Mosebok 20:2,5,12,13 1 Mosebok 26:7 Jesaja 57:11 Matteus 26:69-75 Galaterbrevet 2:12,13 and. Psaltaren 146:3-5 Jeremia 17:5-8 Hesekiel 18:4 Länkar 1 Mosebok 12:13 Inter • 1 Mosebok 12:13 Flerspråkig • Génesis 12:13 Spanska • Genèse 12:13 Franska • 1 Mose 12:13 Tyska • 1 Mosebok 12:13 Kinesiska • Genesis 12:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 12 …12Om nu egyptierna tänka, när de få se dig: 'Hon är hans hustru', så skola de dräpa mig, under det att de låta dig leva. 13Säg därför att du är min syster, så att det går mig väl för din skull, och så att jag för din skull får leva.» 14Då nu Abram kom till Egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna.… Korshänvisningar 1 Mosebok 12:14 Då nu Abram kom till Egypten, sågo egyptierna att hon var en mycket skön kvinna. 1 Mosebok 20:2 Och Abraham sade om sin hustru Sara att hon var hans syster. Då sände Abimelek, konungen i Gerar, och lät hämta Sara till sig. 1 Mosebok 20:5 Sade han icke själv till mig: 'Hon är min syster'? Och likaså sade hon: 'Han är min broder.' I mitt hjärtas oskuld och med rena händer har jag gjort detta.» 1 Mosebok 20:13 Men när Gud sände mig ut på vandring bort ifrån min faders hus, sade jag till henne: 'Bevisa mig din kärlek därmed att du säger om mig, varthelst vi komma, att jag är din broder.'» 1 Mosebok 26:7 Och när männen på orten frågade honom om hans hustru, sade han: »Hon är min syster.» Han fruktade nämligen för att säga att hon var hans hustru, ty han tänkte: »Männen här på orten kunde då dräpa mig för Rebeckas skull, eftersom hon är så fager att skåda.» Jeremia 38:17 Då sade Jeremia till Sidkia: »Så säger HERREN, härskarornas Gud, Israels Gud: Om du giver dig åt den babyloniske konungens furstar, så skall du få leva, och denna stad skall då icke bliva uppbränd i eld, utan du och ditt hus skolen få leva. Jeremia 38:20 Jeremia sade: »Man skall icke göra det. Hör blott HERRENS röst i vad jag säger dig, så skall det gå dig väl, och du skall få leva. |