Predikaren 4:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då prisade jag de döda, som redan hade fått dö, lyckliga framför de levande, som ännu leva;

Dansk (1917 / 1931)
Da priste jeg de døde, som allerede er døde, lykkeligere end de levende, som endnu er i Live;

Norsk (1930)
Da priste jeg de døde, de som allerede hadde fått dø, lykkelige fremfor de levende, de som ennu var i live,

King James Bible
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.

English Revised Version
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive;
Treasury i Bibeln Kunskap

Predikaren 2:17
Och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind.

Predikaren 9:4-6
För den som utkoras att vara i de levandes skara finnes ju ännu något att hoppas; ty bättre är att vara en levande hund än ett dött lejon.…

Job 3:17-21
Där hava ju de ogudaktiga upphört att rasa, där få de uttröttade komma till vila;…

Länkar
Predikaren 4:2 InterPredikaren 4:2 FlerspråkigEclesiastés 4:2 SpanskaEcclésiaste 4:2 FranskaPrediger 4:2 TyskaPredikaren 4:2 KinesiskaEcclesiastes 4:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 4
1Och ytterligare såg jag på alla de våldsgärningar som förövas under solen. Jag såg förtryckta fälla tårar, och ingen fanns, som tröstade dem; jag såg dem lida övervåld av sina förtryckares hand, och ingen fanns, som tröstade dem. 2Då prisade jag de döda, som redan hade fått dö, lyckliga framför de levande, som ännu leva; 3Men lycklig framför båda prisade jag den som ännu icke hade kommit till, den som hade sluppit att se vad ont som göres under solen.…
Korshänvisningar
Job 3:11
Varför fick jag ej dö strax i modersskötet, förgås vid det jag kom ut ur min moders liv?

Predikaren 2:17
Och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind.

Predikaren 7:1
Bättre är gott namn än god salva, och bättre är dödens dag än födelsedagen.

Jeremia 22:10
Gråten icke över en död man, och ömken honom icke; men gråten bitterligen över honom som har måst vandra bort, ty han skall icke mer komma tillbaka och återse sitt fädernesland.

Predikaren 4:1
Överst på sidan
Överst på sidan