Parallella Vers Svenska (1917) Ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen? Dansk (1917 / 1931) Thi hvad faar et Menneske for al sin Flid og sit Hjertes Higen, som han gør sig Flid med under Solen? Norsk (1930) For hvad har mennesket for alt sitt strev og for sitt hjertes attrå, som han møier sig med under solen? King James Bible For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? English Revised Version For what hath a man of all his labour, and of the striving of his heart, wherein he laboureth under the sun? Treasury i Bibeln Kunskap hath man Predikaren 1:3 Predikaren 3:9 Predikaren 5:10,11,17 Predikaren 6:7,8 Predikaren 8:15 Ordspråksboken 16:26 1 Timotheosbrevet 6:8 and of the Predikaren 4:6,8 Psaltaren 127:2 Matteus 6:11,25,34 Matteus 16:26 Lukas 12:22,29 Filipperbrevet 4:6 1 Petrusbrevet 5:7 Länkar Predikaren 2:22 Inter • Predikaren 2:22 Flerspråkig • Eclesiastés 2:22 Spanska • Ecclésiaste 2:22 Franska • Prediger 2:22 Tyska • Predikaren 2:22 Kinesiska • Ecclesiastes 2:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 2 …21Ty om en människa med vishet och insikt och skicklighet har utstått sin möda, så måste hon dock lämna sin del åt en annan som icke har haft någon möda därmed. Också detta är fåfänglighet och ett stort elände. 22Ja, vad gagn har människan av all möda och hjärteoro som hon gör sig under solen? 23Alla hennes dagar äro ju fulla av plåga, och det besvär hon har är fullt av grämelse; icke ens om natten får hennes hjärta någon ro. Också detta är fåfänglighet.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 16:16 därför mån I å eder sida underordna eder under dessa män och under envar som bistår dem i deras arbete och själv gör sig möda. Predikaren 1:3 Vad förmån har människan av all möda som hon gör sig under solen? Predikaren 2:11 Men när jag så vände mig till att betrakta alla de verk som mina händer hade gjort, och den möda som jag hade nedlagt på dem, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind. Ja, under solen finnes intet som kan räknas för vinning. |