Parallella Vers Svenska (1917) dock skall under hemsökelsen en liten seger beskäras dem, och många skola då av skrymteri sluta sig till dem. Dansk (1917 / 1931) Medens de bukker under, faar de en ringe Hjælp, og mange slutter sig til dem paa Skrømt. Norsk (1930) Men mens de holder på å ligge under, skal de få en liten hjelp, og mange skal slå sig i lag med dem på skrømt. King James Bible Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. English Revised Version Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall join themselves unto them with flatteries. Treasury i Bibeln Kunskap they shall be. Uppenbarelseboken 12:2-6,13-17 Uppenbarelseboken 13:1-4 cleave. Matteus 7:15 Apostagärningarna 20:29,30 Romabrevet 16:18 2 Korinthierbrevet 11:13-15 Galaterbrevet 2:4 1 Timotheosbrevet 4:1,2 2 Timotheosbrevet 3:1-7 2 Timotheosbrevet 4:3 Titusbrevet 1:11 2 Petrusbrevet 2:1-3,18,19 1 Johannesbrevet 2:18,19 1 Johannesbrevet 4:1,5 2 John 7 Judasbrevet 1:4 Uppenbarelseboken 2:20 Uppenbarelseboken 13:11-14 Länkar Daniel 11:34 Inter • Daniel 11:34 Flerspråkig • Daniel 11:34 Spanska • Daniel 11:34 Franska • Daniel 11:34 Tyska • Daniel 11:34 Kinesiska • Daniel 11:34 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 11 …33Och de förståndiga bland folket skola lära många insikt; men de skola bliva hemsökta med svärd och eld, med fångenskap och plundring, till en tid; 34dock skall under hemsökelsen en liten seger beskäras dem, och många skola då av skrymteri sluta sig till dem. 35Hemsökelsen skall träffa somliga av de förståndiga, för att en luttring skall ske bland dem, så att de varda renade och tvagna till ändens tid; ty ännu dröjer denna, intill den bestämda tiden.… Korshänvisningar Matteus 7:15 Tagen eder till vara för falska profeter, som komma till eder i fårakläder, men invärtes äro glupande ulvar. Apostagärningarna 20:29 Jag vet, att sedan jag har skilts från eder svåra ulvar skola komma in bland eder, och att de icke skola skona hjorden. Apostagärningarna 20:30 Ja, bland eder själva skola män uppträda, som tala vad förvänt är, för att locka lärjungarna att följa sig. Romabrevet 16:18 Ty sådana tjäna icke vår Herre Kristus, utan sin egen buk; och genom sina milda ord och sitt fagra tal bedraga de oskyldiga människors hjärtan. Daniel 11:21 Och på hans plats skall uppstå en föraktlig man, åt vilken konungavärdighet icke var ämnad; oförtänkt skall han komma och bemäktiga sig riket genom ränker. Daniel 11:32 Och dem som hava kränkt förbundet skall han med hala ord locka till helt avfall; men de av folket, som känna sin Gud, skola stå fasta och hålla ut. |