Parallella Vers Svenska (1917) I som fingen lagen eder given genom änglars försorg, men icke haven hållit den.» Dansk (1917 / 1931) I, som modtoge Loven under Engles Besørgelse og have ikke holdt den!« Norsk (1930) I som mottok loven gitt ved engler og ikke har holdt den! King James Bible Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. English Revised Version ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not. Treasury i Bibeln Kunskap have received. 2 Mosebok 19:1-20:26 5 Mosebok 33:2 Psaltaren 68:17 Galaterbrevet 3:19 Hebreerbrevet 2:2 and have. Hesekiel 20:18-21 Johannes 7:19 Romabrevet 2:23-25 Galaterbrevet 6:13 Länkar Apostagärningarna 7:53 Inter • Apostagärningarna 7:53 Flerspråkig • Hechos 7:53 Spanska • Actes 7:53 Franska • Apostelgeschichte 7:53 Tyska • Apostagärningarna 7:53 Kinesiska • Acts 7:53 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 7 …52Vilken av profeterna hava icke edra fäder förföljt? De hava ju dräpt dem som förkunnade att den Rättfärdige skulle komma, han som I själva nu haven förrått och dräpt, 53I som fingen lagen eder given genom änglars försorg, men icke haven hållit den.» Korshänvisningar 5 Mosebok 33:2 han sade: »HERREN kom från Sinai, och från Seir gick hans sken upp för dem; man kom fram i glans från berget Paran, ut ur hopen av mångtusen heliga; på hans högra sida brann i eld en lag för dem. Apostagärningarna 7:38 Det var och han, som under den tid då menigheten levde i öknen, både var hos ängeln, som talade med honom på berget Sinai, och tillika hos våra fäder; och han undfick levande ord för att giva dem åt eder. Galaterbrevet 3:19 Vartill tjänade då lagen? Jo, på det att överträdelserna skulle komma i dagen, blev den efteråt given, för att gälla till dess att »säden» skulle komma, han åt vilken löftet hade blivit givet; och den utgavs genom änglar och överlämnades i en medlares hand. Hebreerbrevet 2:2 Ty om det ord som talades genom änglar blev beståndande, och all överträdelse och olydnad fick sin rättvisa lön, |