Parallella Vers Svenska (1917) Gud, som har givit mig hämnd och lagt folken under mig; Dansk (1917 / 1931) den Gud, som giver mig Hævn, lægger Folkeslag under min Fod Norsk (1930) den Gud som gir mig hevn og legger folkeferd under mig, King James Bible It is God that avengeth me, and that bringeth down the people under me, English Revised Version Even the God that executeth vengeance for me, and bringeth down peoples under me, Treasury i Bibeln Kunskap avengeth me. 2 Samuelsbokem 18:19,31 1 Samuelsboken 25:30 Psaltaren 94:1 that bringeth Psaltaren 110:1 Psaltaren 144:2 1 Korinthierbrevet 15:25 Länkar 2 Samuelsbokem 22:48 Inter • 2 Samuelsbokem 22:48 Flerspråkig • 2 Samuel 22:48 Spanska • 2 Samuel 22:48 Franska • 2 Samuel 22:48 Tyska • 2 Samuelsbokem 22:48 Kinesiska • 2 Samuel 22:48 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 22 …47HERREN lever! Lovad vare min klippa, upphöjd vare Gud, min frälsnings klippa! 48Gud, som har givit mig hämnd och lagt folken under mig; 49du som har fört mig ut från mina fiender och upphöjt mig över mina motståndare, räddat mig från våldets man!… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 24:12 HERREN skall döma mellan mig och dig, och HERREN skall hämnas mig på dig, men min hand skall icke röra dig. 1 Samuelsboken 25:39 När David hörde att Nabal var död, sade han: »Lovad vare HERREN, som på Nabal har hämnats den smälek han tillfogade mig, och som har bevarat sin tjänare från att göra vad ont var, under det att HERREN lät Nabals ondska komma tillbaka över hans eget huvud!» Och David sände åstad och lät säga Abigail att han önskade få henne till sin hustru. 2 Samuelsbokem 4:8 Och de förde så Is-Bosets huvud till David i Hebron och sade till konungen: »Se här är Is-Bosets, Sauls sons, din fiendes, huvud, hans som stod efter ditt liv. HERREN har i dag givit min herre konungen hämnd på Saul och hans efterkommande.» Psaltaren 94:1 Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans. Psaltaren 144:2 min nåds Gud och min borg, mitt värn och min räddare, min sköld och min tillflykt, han som lägger mitt folk under mig. |