Parallella Vers Svenska (1917) Och gudsmannen stirrade framför sig och betraktade honom länge och väl; därefter begynte han gråta. Dansk (1917 / 1931) Og han stirrede stift frem for sig og var ude af sig selv af Rædsel. Saa brast den Guds Mand i Graad, Norsk (1930) Og den Guds mann holdt sine øine festet på ham overmåte lenge og begynte å gråte. King James Bible And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept. English Revised Version And he settled his countenance stedfastly upon him, until he was ashamed: and the man of God wept. Treasury i Bibeln Kunskap stedfastly [heb] and set it 1 Mosebok 45:2 Psaltaren 119:136 Jeremia 4:19 Jeremia 9:1,18 Jeremia 13:17 Jeremia 14:17 Lukas 19:41 Johannes 11:35 Apostagärningarna 20:19,31 Romabrevet 9:2 Filipperbrevet 3:18 Länkar 2 Kungaboken 8:11 Inter • 2 Kungaboken 8:11 Flerspråkig • 2 Reyes 8:11 Spanska • 2 Rois 8:11 Franska • 2 Koenige 8:11 Tyska • 2 Kungaboken 8:11 Kinesiska • 2 Kings 8:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 8 …10Elisa svarade honom: »Gå och säg till honom: 'Du skall tillfriskna.' Men HERREN har uppenbarat för mig att han likväl skall dö.» 11Och gudsmannen stirrade framför sig och betraktade honom länge och väl; därefter begynte han gråta. 12Då sade Hasael: »Varför gråter min herre?» Han svarade: »Därför att jag vet huru mycket ont du skall göra Israels barn: du skall sätta eld på deras fästen, deras unga män skall du dräpa med svärd, deras späda barn skall du krossa, och deras havande kvinnor skall du upprista.»… Korshänvisningar Lukas 19:41 Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den 2 Kungaboken 2:17 Men när de länge och väl enträget hade bett honom därom, sade han: »Så sänden då åstad.» Då sände de åstad femtio män; och dessa sökte efter honom i tre dagar, men funno honom icke. |