Romabrevet 9:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta.

Dansk (1917 / 1931)
at jeg har en stor Sorg og en uafladelig Kummer i mit Hjerte.

Norsk (1930)
at jeg har en stor sorg og en uavlatelig gremmelse i mitt hjerte.

King James Bible
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

English Revised Version
that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.
Treasury i Bibeln Kunskap

Romabrevet 10:1
Mina bröder, mitt hjärtas åstundan och min bön till Gud för dem är att de må bliva frälsta.

1 Samuelsboken 15:35
Och Samuel ville icke mer se Saul så länge han levde, ty Samuel sörjde över Saul, eftersom HERREN ångrade att han hade gjort Saul till konung över Israel.

Psaltaren 119:136
Vattenbäckar rinna ned från mina ögon, därför att man icke håller din lag.

Jesaja 66:10
Glädjens med Jerusalem och fröjden eder över henne, alla I som haven henne kär; jublen högt med henne, alla I som haven sörjt över henne.

Jeremia 9:1
Ack att mitt huvud vore en vattenbrunn och mina ögon en tårekälla, så att jag kunde gråta dag och natt över de slagna hos dottern mitt folk!

Jeremia 13:17
Men om I icke hören härpå, så måste min själ i lönndom sörja över sådant övermod, och mitt öga måste bitterligen gråta och flyta i tårar, därför att HERRENS hjord då bliver bortförd i fångenskap.

Klagovisorna 1:12
Går detta eder ej till sinnes, I alla som dragen vägen fram? Akten härpå och sen till: kan någon plåga vara lik den varmed jag har blivit hemsökt, den varmed HERREN har bedrövat mig på sin glödande vredes dag?

Klagovisorna 3:48,49,51
Vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada.…

Hesekiel 9:4
HERREN sade till honom: »Gå igenom Jerusalems stad, och teckna med ett tecken på pannan de män som sucka och jämra sig över alla styggelser som bedrivas därinne.»

Lukas 19:41-44
Då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den…

Filipperbrevet 3:18
Ty det är såsom jag ofta har sagt eder och nu åter måste säga under tårar: många vandra såsom fiender till Kristi kors,

Uppenbarelseboken 11:3
Och jag skall låta mina två vittnen under ett tusen två hundra sextio dagar profetera, höljda i säcktyg.

Länkar
Romabrevet 9:2 InterRomabrevet 9:2 FlerspråkigRomanos 9:2 SpanskaRomains 9:2 FranskaRoemer 9:2 TyskaRomabrevet 9:2 KinesiskaRomans 9:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Romabrevet 9
1Jag talar sanning i Kristus, jag ljuger icke -- därom bär mitt samvete mig vittnesbörd i den helige Ande -- 2när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta. 3Ja, jag skulle önska att jag själv vore förbannad och bortkastad från Kristus, om detta kunde gagna mina bröder, mina fränder efter köttet.…
Korshänvisningar
Romabrevet 9:1
Jag talar sanning i Kristus, jag ljuger icke -- därom bär mitt samvete mig vittnesbörd i den helige Ande --

Romabrevet 9:3
Ja, jag skulle önska att jag själv vore förbannad och bortkastad från Kristus, om detta kunde gagna mina bröder, mina fränder efter köttet.

Romabrevet 9:1
Överst på sidan
Överst på sidan