Parallella Vers Svenska (1917) Alltså grepo de henne, och när hon hade kommit till den plats där hästarna plägade föras in i konungshuset, dödades hon där. Dansk (1917 / 1931) Saa greb de hende, og da hun ad Hesteindgangen var kommet til Kongens Palads, blev hun dræbt der. Norsk (1930) Så gjorde de plass for henne til begge sider, og hun gikk den vei som hestene pleier å kjøre inn til kongens hus; og der blev hun drept. King James Bible And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain. English Revised Version So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain. Treasury i Bibeln Kunskap by the which 2 Krönikeboken 23:15 there was she slain 1 Mosebok 9:6 Domarboken 1:7 Matteus 7:2 Jakobsbrevet 2:13 Uppenbarelseboken 16:5-7 Länkar 2 Kungaboken 11:16 Inter • 2 Kungaboken 11:16 Flerspråkig • 2 Reyes 11:16 Spanska • 2 Rois 11:16 Franska • 2 Koenige 11:16 Tyska • 2 Kungaboken 11:16 Kinesiska • 2 Kings 11:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 11 …15Men prästen Jojada gav underhövitsmännen som anförde skaran denna befallning: »Fören henne ut mellan leden, och om någon följer henne, så må han dödas med svärd.» Prästen ville nämligen förhindra att hon dödades i HERRENS hus. 16Alltså grepo de henne, och när hon hade kommit till den plats där hästarna plägade föras in i konungshuset, dödades hon där. Korshänvisningar 1 Mosebok 9:6 den som utgjuter människoblod, hans blod skall av människor bliva utgjutet, ty Gud har gjort människan till sin avbild. 3 Mosebok 24:17 Om någon slår ihjäl någon människa, skall han straffas med döden; 2 Kungaboken 11:15 Men prästen Jojada gav underhövitsmännen som anförde skaran denna befallning: »Fören henne ut mellan leden, och om någon följer henne, så må han dödas med svärd.» Prästen ville nämligen förhindra att hon dödades i HERRENS hus. Nehemja 3:28 Ovanför Hästporten arbetade prästerna, var och en mitt emot sitt eget hus. Jeremia 31:40 Och hela lik- och askdalen och alla fälten intill bäcken Kidron och intill hörnet vid Hästporten österut skola vara helgade åt HERREN. Aldrig mer skall där tima någon omstörtning eller någon förstöring. |