Parallella Vers Svenska (1917) Och Jojada slöt det förbundet mellan HERREN, konungen och folket, att de skulle vara ett HERRENS folk; han slöt ock ett förbund mellan konungen och folket. Dansk (1917 / 1931) Men Jojada sluttede Pagt mellem HERREN og Folket og Kongen om, at de skulde være HERRENS Folk, ligeledes mellem Kongen og Folket. Norsk (1930) Og Jojada gjorde en pakt mellem Herren og kongen og folket at de skulde være Herrens folk, og en pakt mellem kongen og folket. King James Bible And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. English Revised Version And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. Treasury i Bibeln Kunskap made a covenant 2 Kungaboken 11:4 5 Mosebok 5:2,3 5 Mosebok 29:1-15 Josuaé 24:25 2 Krönikeboken 15:12-14 2 Krönikeboken 29:10 2 Krönikeboken 34:31 Esra 10:3 Nehemja 5:12,13 Nehemja 9:38 Nehemja 10:28,29 2 Korinthierbrevet 8:5 between the king 1 Samuelsboken 10:25 2 Samuelsbokem 5:3 1 Krönikeboken 11:3 2 Krönikeboken 23:16 Romabrevet 13:1-6 Länkar 2 Kungaboken 11:17 Inter • 2 Kungaboken 11:17 Flerspråkig • 2 Reyes 11:17 Spanska • 2 Rois 11:17 Franska • 2 Koenige 11:17 Tyska • 2 Kungaboken 11:17 Kinesiska • 2 Kings 11:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 11 17Och Jojada slöt det förbundet mellan HERREN, konungen och folket, att de skulle vara ett HERRENS folk; han slöt ock ett förbund mellan konungen och folket. 18Och hela folkmängden begav sig till Baals tempel och rev ned det och förstörde i grund dess altaren och dess bilder; och Mattan, Baals präst, dräpte de framför altarna. Därefter ställde prästen ut vakter vid HERRENS hus.… Korshänvisningar Josuaé 24:25 Så slöt då Josua på den dagen ett förbund med folket och förelade dem lag och rätt i Sikem. 1 Samuelsboken 10:25 Och Samuel kungjorde för folket konungadömets rätt och tecknade upp den i en bok och lade ned den inför HERREN. Sedan lät Samuel allt folket gå hem, var och en till sitt. 2 Samuelsbokem 5:3 När så alla de äldste i Israel kommo till konungen i Hebron, slöt konung David ett förbund med dem där i Hebron, inför HERREN; och sedan smorde de David till konung över Israel. 2 Kungaboken 23:3 Och konungen trädde fram till pelaren och slöt inför HERRENS ansikte det förbundet, att de skulle följa efter HERREN och hålla hans bud, hans vittnesbörd och hans stadgar, av allt hjärta och av all själ, och upprätthålla detta förbunds ord, dem som voro skrivna i denna bok. Och allt folket trädde in i förbundet. 2 Krönikeboken 15:12 Och de ingingo det förbundet att de skulle söka HERREN, sina fäders Gud, av allt sitt hjärta och av all sin själ, 2 Krönikeboken 23:16 Och Jojada slöt ett förbund mellan sig och allt folket och konungen, att de skulle vara ett HERRENS folk. 2 Krönikeboken 34:31 Och konungen trädde fram på sin plats och slöt inför HERRENS ansikte det förbundet, att de skulle följa efter HERREN och hålla hans bud, hans vittnesbörd och hans stadgar, av allt sitt hjärta och av all sin själ, och göra efter förbundets ord, dem som voro skrivna i denna bok. Jeremia 34:8 Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN, sedan konung Sidkia hade slutit ett förbund med allt folket i Jerusalem därom att de bland sig skulle utropa frihet, |