Parallella Vers Svenska (1917) Så har jag nu gjort mig till en dåre; I haven själva nödgat mig därtill. Jag hade ju bort få gott vitsord av eder; ty om jag än är ett intet, så har jag dock icke i något stycke stått tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar». Dansk (1917 / 1931) Jeg er bleven en Daare. I tvang mig dertil. Jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke staaet tilbage i noget for de saare store Apostle, om jeg end, intet er. Norsk (1930) Jeg er blitt en dåre; I har tvunget mig til det. For jeg burde få ros av eder; jeg stod jo ikke i noget tilbake for de såre store apostler, om jeg enn er intet. King James Bible I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing. English Revised Version I am become foolish: ye compelled me; for I ought to have been commended of you: for in nothing was I behind the very chiefest apostles, though I am nothing. Treasury i Bibeln Kunskap become. 2 Korinthierbrevet 1:6 2 Korinthierbrevet 11:1,16,17 for in. 2 Korinthierbrevet 12:12 2 Korinthierbrevet 11:5 1 Korinthierbrevet 3:4-7,22 Galaterbrevet 2:6-14 though. Lukas 17:10 1 Korinthierbrevet 3:7 1 Korinthierbrevet 15:8-10 Efesierbrevet 3:8 Länkar 2 Korinthierbrevet 12:11 Inter • 2 Korinthierbrevet 12:11 Flerspråkig • 2 Corintios 12:11 Spanska • 2 Corinthiens 12:11 Franska • 2 Korinther 12:11 Tyska • 2 Korinthierbrevet 12:11 Kinesiska • 2 Corinthians 12:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 12 11Så har jag nu gjort mig till en dåre; I haven själva nödgat mig därtill. Jag hade ju bort få gott vitsord av eder; ty om jag än är ett intet, så har jag dock icke i något stycke stått tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar». 12De gärningar som äro en apostels kännemärken hava ock med all uthållighet blivit gjorda bland eder, genom tecken och under och kraftgärningar.… Korshänvisningar Ordspråksboken 27:2 Må en annan berömma dig, och icke din egen mun, främmande, och icke dina egna läppar. 1 Korinthierbrevet 3:7 Alltså kommer det icke an på den som planterar, ej heller på den som vattnar, utan på Gud, som giver växten. 1 Korinthierbrevet 13:2 Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet. 1 Korinthierbrevet 15:9 Ty jag är den ringaste bland apostlarna, ja, icke ens värdig att kallas apostel, jag som har förföljt Guds församling. 1 Korinthierbrevet 15:10 Men genom Guds nåd är jag vad jag är, och hans nåd mot mig har icke varit fåfäng, utan jag har arbetat mer än de alla -- dock icke jag, utan Guds nåd, som har varit med mig. 2 Korinthierbrevet 3:1 Begynna vi nu åter att anbefalla oss själva? Eller behöva vi kanhända, såsom somliga, ett anbefallningsbrev till eder? Eller kanhända ifrån eder? 2 Korinthierbrevet 5:13 Ty om vi hava varit »från våra sinnen», så har det varit i Guds tjänst; om vi åter äro vid lugn besinning, så är det eder till godo. 2 Korinthierbrevet 11:5 Jag menar nu att jag icke i något stycke står tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar». 2 Korinthierbrevet 11:16 Åter säger jag: Ingen må mena att jag är en dåre; men om jag vore det, så mån I ändå hålla till godo med mig -- låt vara såsom med en dåre -- så att ock jag får berömma mig något litet. 2 Korinthierbrevet 12:6 Visserligen skulle jag icke vara en dåre, om jag ville berömma mig själv, ty det vore sanning som jag då skulle tala; men likväl avhåller jag mig därifrån, för att ingen skall hava högre tankar om mig än skäligt är, efter vad han ser hos mig eller hör av mig. Galaterbrevet 2:6 Och vad angår dem som ansågos något vara -- hurudana de nu voro, det kommer icke mig vid; Gud har icke anseende till personen -- så sökte icke dessa män, de som stodo högst i anseende, att pålägga mig några nya förpliktelser. Galaterbrevet 2:9 och när de nu förnummo vilken nåd som hade blivit mig given, räckte de mig och Barnabas handen till samarbete, både Jakob och Cefas och Johannes, de män som räknades för själva stödjepelarna; vi skulle verka bland hedningarna, och de bland de omskurna. Galaterbrevet 6:3 Ty om någon tycker sig något vara, fastän han intet är, så bedrager han sig själv. |