Parallella Vers Svenska (1917) och att var och en av eder vet att hava sin egen maka i helgelse och ära, Dansk (1917 / 1931) at hver af eder ved at vinde sig sin egen Hustru i Hellighed og Ære, Norsk (1930) at hver av eder vet å vinne sig sin egen make, i helligelse og ære, King James Bible That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; English Revised Version that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honour, Treasury i Bibeln Kunskap should. Romabrevet 6:19 Romabrevet 12:1 1 Korinthierbrevet 6:15,18-20 his. 1 Samuelsboken 21:5 Apostagärningarna 9:15 Romabrevet 9:21-23 2 Timotheosbrevet 2:20,21 1 Petrusbrevet 3:7 honour. Filipperbrevet 4:8 Hebreerbrevet 13:4 Länkar 1 Thessalonikerbr. 4:4 Inter • 1 Thessalonikerbr. 4:4 Flerspråkig • 1 Tesalonicenses 4:4 Spanska • 1 Thessaloniciens 4:4 Franska • 1 Thessalonicher 4:4 Tyska • 1 Thessalonikerbr. 4:4 Kinesiska • 1 Thessalonians 4:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Thessalonikerbr. 4 …3Ty detta är Guds vilja, detta som hör till eder helgelse, att I avhållen eder från otukt, 4och att var och en av eder vet att hava sin egen maka i helgelse och ära, 5icke i begärelses lusta såsom hedningarna -- vilka icke känna Gud --… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 21:5 David svarade prästen och sade till honom: »Ja, sannerligen, kvinnor hava på sista tiden varit skilda från oss; när jag drog åstad, voro ock mina mäns tillhörigheter heliga. Därför, om också vårt förehavande är av helt vanligt slag, är det dock i dag heligt, vad våra tillhörigheter angår.» Romabrevet 1:24 Därför prisgav Gud dem i deras hjärtans begärelser åt orenhet, så att de med varandra skändade sina kroppar. 1 Korinthierbrevet 7:2 men för att undgå otuktssynder må var man hava sin egen hustru, och var kvinna sin egen man. 1 Korinthierbrevet 7:9 Men kunna de icke leva återhållsamt, så må de gifta sig; ty det är bättre att gifta sig än att vara upptänd av begär. 2 Korinthierbrevet 4:7 Men denna skatt hava vi i lerkärl, för att den översvinnliga kraften skall befinnas vara Guds och icke något som kommer från oss. 1 Petrusbrevet 3:7 Sammalunda skolen I ock, I män, på förståndigt sätt leva tillsammans med edra hustrur, då ju hustrun är det svagare kärlet; och eftersom de äro edra medarvingar till livets nåd, skolen I bevisa dem all ära, på det att edra böner icke må bliva förhindrade. |