Parallella Vers Svenska (1917) Men kan då Gud verkligen bo på jorden? Himlarna och himlarnas himmel rymma dig ju icke; huru mycket mindre då detta hus som jag har byggt! Dansk (1917 / 1931) Men kan Gud da virkelig bo paa Jorden? Nej visselig, Himlene, ja Himlenes Himle kan ikke rumme dig, langt mindre dette Hus, som jeg har bygget! Norsk (1930) Men bor da Gud virkelig på jorden? Se, himlene og himlenes himler rummer dig ikke; hvor meget mindre da dette hus som jeg har bygget! King James Bible But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? English Revised Version But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded! Treasury i Bibeln Kunskap But will 2 Krönikeboken 6:18 Jesaja 66:1 Johannes 1:14 Apostagärningarna 7:48,49 Apostagärningarna 17:24 2 Korinthierbrevet 6:16 1 Johannesbrevet 3:1 the heaven 5 Mosebok 10:14 2 Krönikeboken 2:6 Psaltaren 113:4 Psaltaren 139:7-16 Jeremia 23:24 2 Korinthierbrevet 12:2 Länkar 1 Kungaboken 8:27 Inter • 1 Kungaboken 8:27 Flerspråkig • 1 Reyes 8:27 Spanska • 1 Rois 8:27 Franska • 1 Koenige 8:27 Tyska • 1 Kungaboken 8:27 Kinesiska • 1 Kings 8:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 8 …26Så låt nu, o Israels Gud, de ord som du har talat till din tjänare David, min fader, bliva sanna. 27Men kan då Gud verkligen bo på jorden? Himlarna och himlarnas himmel rymma dig ju icke; huru mycket mindre då detta hus som jag har byggt! 28Men vänd dig ändå till din tjänares bön och åkallan, HERRE, min Gud, så att du hör på det rop och den bön som din tjänare nu uppsänder till dig,… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:49 'Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, säger Herren, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Apostagärningarna 17:24 Den Gud som har gjort världen och allt vad däri är, han som är Herre över himmel och jord, han bor icke i tempel som äro gjorda med händer, 5 Mosebok 10:14 Se, HERREN, din Gud, tillhör himlarna och himlarnas himmel, jorden och allt vad därpå är; 2 Krönikeboken 2:6 Vem förmår väl att bygga honom ett hus? Himlarna och himlarnas himmel rymma honom ju icke. Vem är då jag, att jag skulle kunna bygga honom ett hus, om icke för att antända rökelse inför hans ansikte? Psaltaren 68:33 honom som far fram på urtidshimlarnas himmel. Ja, där låter han höra sin röst, en mäktig röst. Psaltaren 139:7 Vart skall jag gå för din Ande, och vart skall jag fly för ditt ansikte? Psaltaren 148:4 Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen. Jesaja 66:1 Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Jeremia 23:24 Eller skulle någon kunna gömma sig på ett så lönnligt ställe att jag icke skulle se honom? säger HERREN. Är jag icke den som uppfyller himmel och jord? säger HERREN. |