1 Kungaboken 20:37
Parallella Vers
Svenska (1917)
Sedan träffade han en annan man och sade: »Slå till mig.» Och mannen slog honom så hårt, att sår uppstod därav.

Dansk (1917 / 1931)
Saa traf Profetsønnen en anden og sagde til ham: »Slaa mig!« Og den anden slog ham og saarede ham.

Norsk (1930)
Så møtte han en annen mann og sa: Slå mig! Og mannen slo ham så han blev såret.

King James Bible
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

English Revised Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.
Treasury i Bibeln Kunskap

Thy servant

Domarboken 9:7-20
När man berättade detta far Jotam, gick han åstad och ställde sig på toppen av berget Gerissim och hov upp sin röst och ropade och sade till dem: »Hören mig, I Sikems borgare, för att Gud ock må höra eder.…

2 Samuelsbokem 12:1-7
Och HERREN sände Natan till David. När han kom in till honom, sade han till honom: »Två män bodde i samma stad; den ene var rik och den andre fattig.…

2 Samuelsbokem 14:5-7
Konungen sade till henne: »Vad fattas dig?» Hon svarade: »Ack, jag är änka; min man är död.…

Markus 12:1-12
Och han begynte tala till dem i liknelser: »En man planterade en vingård och satte stängsel däromkring och högg ut ett presskar och byggde ett vakttorn; därefter lejde han ut den åt vingårdsmän och for utrikes.…

thy life

1 Kungaboken 20:42
Och han sade till konungen: »Så säger HERREN: Därför att du har släppt ur din hand den man som av mig var given till spillo, skall det gå dig såsom det skulle hava gått honom, och ditt folk såsom det har gått hans folk.»

2 Kungaboken 10:24
De gingo alltså in för att offra slaktoffer och brännoffer. Men Jehu hade därutanför ställt åttio man och sagt: »Om någon slipper undan av de män som jag nu överlämnar i edra händer, så skall liv givas för liv.»

or else

2 Mosebok 21:30
Men skulle lösepenning bliva denne ålagd, så give han till lösen för sitt liv så mycket som ålägges honom.

Job 36:18
Ty vrede borde ej få uppegga dig under din tuktans tid, och huru svårt du än har måst plikta, borde du ej därav ledas vilse.

Psaltaren 49:7
Men sin broder kan ingen förlossa eller giva Gud lösepenning för honom.

Ordspråksboken 6:35
lösepenning aktar han alls icke på, och bryr sig ej om att du bjuder stora skänker.

Ordspråksboken 13:8
Den rike måste giva sin rikedom såsom lösepenning för sitt liv, den fattige hör icke av något

1 Petrusbrevet 1:18,19
I veten ju att det icke är med förgängliga ting, med silver eller guld, som I haven blivit »lösköpta» från den vandel I förden i fåfänglighet, efter fädernas sätt,…

pay [heb] weigh

Länkar
1 Kungaboken 20:37 Inter1 Kungaboken 20:37 Flerspråkig1 Reyes 20:37 Spanska1 Rois 20:37 Franska1 Koenige 20:37 Tyska1 Kungaboken 20:37 Kinesiska1 Kings 20:37 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Kungaboken 20
36Då sade han till honom: »Eftersom du icke har lyssnat till HERRENS röst, därför skall ett lejon slå ned dig, när du går ifrån mig.» Och när han gick sin väg ifrån honom, kom ett lejon emot honom och slog ned honom. 37Sedan träffade han en annan man och sade: »Slå till mig.» Och mannen slog honom så hårt, att sår uppstod därav. 38Därefter gick profeten och ställde sig i konungens väg, sedan han hade gjort sig oigenkännlig genom att sätta en bindel över ögonen.…
Korshänvisningar
1 Kungaboken 20:36
Då sade han till honom: »Eftersom du icke har lyssnat till HERRENS röst, därför skall ett lejon slå ned dig, när du går ifrån mig.» Och när han gick sin väg ifrån honom, kom ett lejon emot honom och slog ned honom.

1 Kungaboken 20:38
Därefter gick profeten och ställde sig i konungens väg, sedan han hade gjort sig oigenkännlig genom att sätta en bindel över ögonen.

1 Kungaboken 20:36
Överst på sidan
Överst på sidan