Parallella Vers Svenska (1917) »Jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man. Dansk (1917 / 1931) »Jeg gaar nu al Kødets Gang; saa vær nu frimodig og vis dig som en Mand! Norsk (1930) Jeg går all jordens vei; så vær du sterk og vær en mann! King James Bible I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man; English Revised Version I go the way of all the earth: he thou strong therefore, and shew thyself a man; Treasury i Bibeln Kunskap I go Josuaé 23:14 Job 16:22 Job 30:23 Psaltaren 89:48 Hebreerbrevet 9:27 be thou 5 Mosebok 17:19,20 5 Mosebok 31:6 Josuaé 1:6,7 1 Krönikeboken 28:20 Efesierbrevet 6:10 2 Timotheosbrevet 2:1 and shew 1 Kungaboken 3:7 2 Samuelsbokem 10:12 Predikaren 12:13 1 Korinthierbrevet 16:13 1 Timotheosbrevet 4:12 Länkar 1 Kungaboken 2:2 Inter • 1 Kungaboken 2:2 Flerspråkig • 1 Reyes 2:2 Spanska • 1 Rois 2:2 Franska • 1 Koenige 2:2 Tyska • 1 Kungaboken 2:2 Kinesiska • 1 Kings 2:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 2 1Då nu tiden tillstundade att David skulle dö, bjöd han sin son Salomo och sade: 2»Jag går nu all världens väg; så var då frimodig och visa dig såsom en man. 3Och håll vad HERREN, din Gud, bjuder dig hålla, så att du vandrar på hans vägar och håller hans stadgar, hans bud och rätter och vittnesbörd, såsom det är skrivet i Moses lag, på det att du må hava framgång i allt vad du gör, och överallt dit du vänder dig;… Korshänvisningar 5 Mosebok 31:7 Och Mose kallade Josua till sig och sade till honom inför hela Israel: »Var frimodig och oförfärad; ty du skall med detta folk gå in i det land som HERREN med ed har lovat deras fäder att giva dem; och du skall utskifta det åt dem såsom arv. 5 Mosebok 31:23 Och han insatte Josua, Nuns son, i hans ämbete och sade: »Var frimodig och oförfärad; ty du skall föra Israels barn in i det land som jag med ed har lovat åt dem, och jag skall vara med dig.» Josuaé 1:6 Var frimodig och oförfärad; ty du skall utskifta åt detta folk såsom arv det land som jag med ed har lovat deras fäder att giva dem. Josuaé 1:7 Allenast må du vara helt frimodig och oförfärad till att i alla stycken hålla den lag som min tjänare Mose har givit dig och göra efter den; vik icke av därifrån vare sig till höger eller till vänster; på det att du må hava framgång i allt vad du företager dig. Josuaé 23:14 Se, jag går nu all världens väg. Så besinnen då av allt edert hjärta och av all eder själ att intet har uteblivit av allt det goda som HERREN, eder Gud, har lovat angående eder; det har allt gått i fullbordan för eder, intet därav har uteblivit. |