1 Korinthierbrevet 7:32
Parallella Vers
Svenska (1917)
och jag skulle gärna vilja att I voren fria ifrån omsorger. Den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör Herren till, huru han skall behaga Herren;

Dansk (1917 / 1931)
Men jeg ønsker, at I maa være uden Bekymring. Den ugifte er bekymret for de Ting, som høre Herren til, hvorledes han kan behage Herren;

Norsk (1930)
Jeg vil gjerne at I skal være fri for omsorg. Den ugifte har omsorg for det som hører Herren til, hvorledes han kan tekkes Herren;

King James Bible
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:

English Revised Version
But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord:
Treasury i Bibeln Kunskap

I would.

Psaltaren 55:22
Kasta din börda på HERREN, han skall uppehålla dig; han skall i evighet icke tillstädja att den rättfärdige vacklar.

Matteus 6:25-34
Därför säger jag eder: Gören eder icke bekymmer för edert liv, vad I skolen äta eller dricka, ej heller för eder kropp, vad I skolen kläda eder med. Är icke livet mer än maten, och kroppen mer än kläderna?…

Matteus 13:22
Och att den såddes bland törnena, det är sagt om den som väl hör ordet, men låter tidens omsorger och rikedomens bedrägliga lockelse förkväva det, så att han bliver utan frukt.

Filipperbrevet 4:6
Gören eder intet bekymmer, utan låten i allting edra önskningar bliva kunniga inför Gud, genom åkallan och bön, med tacksägelse.

He that.

1 Timotheosbrevet 5:5
En rätt, värnlös änka, som sitter ensam, hon har sitt hopp i Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag.

that belong to the Lord.

1 Korinthierbrevet 7:34
och så är hans hjärta delat. Likaså ägnar den kvinna, som icke längre är gift eller som är jungfru, sin omsorg åt vad som hör Herren till, att hon må vara helig till både kropp och ande; men den gifta kvinnan ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru hon skall behaga sin man.

Länkar
1 Korinthierbrevet 7:32 Inter1 Korinthierbrevet 7:32 Flerspråkig1 Corintios 7:32 Spanska1 Corinthiens 7:32 Franska1 Korinther 7:32 Tyska1 Korinthierbrevet 7:32 Kinesiska1 Corinthians 7:32 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 7
31och de som bruka denna världen såsom gjorde de icke något bruk av den. Ty den nuvarande världsordningen går mot sitt slut; 32och jag skulle gärna vilja att I voren fria ifrån omsorger. Den man som icke är gift ägnar nämligen sin omsorg åt vad som hör Herren till, huru han skall behaga Herren; 33men den gifte mannen ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru han skall behaga sin hustru,…
Korshänvisningar
Markus 4:19
men låta tidens omsorger och rikedomens bedrägliga lockelse, och begärelser efter andra ting, komma därin och förkväva ordet, så att det bliver utan frukt.

Johannes 10:13
Han är ju lejd och frågar icke efter fåren.

1 Korinthierbrevet 7:33
men den gifte mannen ägnar sin omsorg åt vad som hör världen till, huru han skall behaga sin hustru,

1 Timotheosbrevet 5:5
En rätt, värnlös änka, som sitter ensam, hon har sitt hopp i Gud och håller ut i bön och åkallan natt och dag.

1 Korinthierbrevet 7:31
Överst på sidan
Överst på sidan