Parallella Vers Svenska (1917) och att han visade sig för Cefas och sedan för de tolv. Dansk (1917 / 1931) og at han blev set af Kefas, derefter af de tolv; Norsk (1930) og at han opstod på den tredje dag efter skriftene, King James Bible And that he was seen of Cephas, then of the twelve: English Revised Version and that he appeared to Cephas; then to the twelve; Treasury i Bibeln Kunskap that. Lukas 24:34 *etc: Cephas. 1 Korinthierbrevet 1:12 1 Korinthierbrevet 3:22 1 Korinthierbrevet 9:5 Johannes 1:42 then. Markus 16:14 Lukas 24:36 *etc: Johannes 20:19-26 Apostagärningarna 1:2-14 Apostagärningarna 10:41 Länkar 1 Korinthierbrevet 15:5 Inter • 1 Korinthierbrevet 15:5 Flerspråkig • 1 Corintios 15:5 Spanska • 1 Corinthiens 15:5 Franska • 1 Korinther 15:5 Tyska • 1 Korinthierbrevet 15:5 Kinesiska • 1 Corinthians 15:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 15 …4och att han blev begraven, och att han har uppstått på tredje dagen, enligt skrifterna, 5och att han visade sig för Cefas och sedan för de tolv. 6Därefter visade han sig för mer än fem hundra bröder på en gång, av vilka de flesta ännu leva kvar, medan några äro avsomnade.… Korshänvisningar Markus 16:14 Sedan uppenbarade han sig också för de elva, när de lågo till bords; och han förebrådde dem då deras otro och deras hjärtans hårdhet, i det att de icke hade trott dem som hade sett honom vara uppstånden. Lukas 24:34 Och dessa sade: »Herren är verkligen uppstånden, och han har visat sig för Simon.» Lukas 24:36 Medan de nu talade härom, stod han själv mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder. Johannes 1:42 Och han förde honom till Jesus. Då såg Jesus på honom och sade: »Du är Simon, Johannes' son; du skall heta Cefas» (det betyder detsamma som Petrus). Johannes 20:19 På aftonen samma dag, den första veckodagen, medan lärjungarna av fruktan för judarna voro samlade inom stängda dörrar, kom Jesus och stod mitt ibland dem och sade till dem: »Frid vare med eder!» Apostagärningarna 1:3 För dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om Guds rike. 1 Korinthierbrevet 1:12 Härmed menar jag att bland eder den ene säger: »Jag håller mig till Paulus», den andre: »Jag håller mig till Apollos», en annan: »Jag håller mig till Cefas», åter en annan: »Jag håller mig till Kristus.» -- |