Parallella Vers Svenska (1917) Allt som säljes i köttboden mån I äta; I behöven icke för samvetets skull göra någon undersökning därom. Dansk (1917 / 1931) Alt, hvad der sælges i Slagterbod, spiser det, uden at undersøge noget af Samvittigheds-Hensyn; Norsk (1930) Alt det som selges i slakterboden, kan I ete uten at I for samvittighetens skyld spør mere efter det; King James Bible Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake: English Revised Version Whatsoever is sold in the shambles, eat, asking no question for conscience sake; Treasury i Bibeln Kunskap sold. Romabrevet 14:14 1 Timotheosbrevet 4:4 Titusbrevet 1:15 for. 1 Korinthierbrevet 10:27-29 1 Korinthierbrevet 8:7 Romabrevet 13:5 Länkar 1 Korinthierbrevet 10:25 Inter • 1 Korinthierbrevet 10:25 Flerspråkig • 1 Corintios 10:25 Spanska • 1 Corinthiens 10:25 Franska • 1 Korinther 10:25 Tyska • 1 Korinthierbrevet 10:25 Kinesiska • 1 Corinthians 10:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 10 …24Ingen söke sitt eget bästa, utan envar den andres. 25Allt som säljes i köttboden mån I äta; I behöven icke för samvetets skull göra någon undersökning därom. 26Ty »jorden är Herrens, och allt vad därpå är».… Korshänvisningar Apostagärningarna 10:15 Åter, för andra gången, kom en röst till honom: »Vad Gud har förklarat för rent, det må du icke hålla för oheligt.» 1 Korinthierbrevet 8:7 Dock, icke alla hava denna kunskap, utan somliga, som äro vana att ännu alltjämt tänka på avguden, äta köttet såsom avgudaofferskött. Och eftersom deras samvete är svagt, bliver det härigenom befläckat. |