Romabrevet 12:11
<< Romabrevet 12:11 >>
Svenska (1917)
Varen icke tröga, där det gäller nit; varen brinnande i anden, tjänen Herren.

Dansk (1917 / 1931)
Værer ikke lunkne i eders Iver; værer brændende i Aanden; tjener Herren;

Norsk (1930)
Vær ikke lunkne i eders iver; vær brennende i ånden; tjen Herren!

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύματι ζέοντες, τῷ κυρίῳ δουλεύοντες,

Romans 12:11 New American Standard Bible (© 1995)
not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;


Ordspråksboken 31:15 Medan det ännu är natt, står hon upp och sätter fram mat åt sitt husfolk, åt tjänarinnorna deras bestämda del.
Predikaren 9:10 Allt vad du förmår uträtta med din kraft må du söka uträtta; ty i dödsriket, dit du går, kan man icke verka eller tänka, där finnes ingen insikt eller vishet.
Apostagärningarna 18:25 Denne sade blivit undervisad om »Herrens väg» och talade, brinnande i anden, och undervisade grundligt om Jesus, fastän han allenast hade kunskap om Johannes' döpelse.
Apostagärningarna 20:19 huru jag har tjänat Herren i all ödmjukhet, under tårar och prövningar, som hava vållats mig genom judarnas anslag.
Uppenbarelseboken 3:15 Jag känner dina gärningar: du är varken kall eller varm. Jag skulle önska att du vore antingen kall eller varm.